| Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Term: | schwieriger satz | |
by Tom, 2010-02-08, 21:18 Spam? 109.85.34.... Ich möchte gerne sagen, dass wir aus Kulanz auch bei Sturzschäden kostenfrei die Geröte reparieren, allerdings ist diese Regelung duch 1% gedeckelt. Hier my try: bei Ausfall von nicht mehr als 1% der installierten Kassen durch Selbstverschulden (Wasserschäden, Sturzschäden , unsachgemäßer Handhabung etc.). | ||
Answer: | höhere Gewalt | #494254 |
by Lisa4dict, 2010-02-08, 21:32 Spam? 99.11.160.... nicht "durch Selbstverschulden" > "durch höhere Gewalt" | ||
Answer: | danke | #494257 |
by Tom, 2010-02-08, 21:45 Spam? 109.85.150.... und der Rest? Kann ich lassen? | ||
Answer: | not sure | #494260 |
by Lisa4dict, 2010-02-08, 21:58 Spam? 99.11.160.... Sorry, I'm not a native speaker. Your first sentence is more comprehensive than the second. Try: Im Falle eines Kassenversagens durch höhere Gewalt (...) sind wir im Rahmen einer Kulanzregelung gerne bereit kostenlose Raparaturen bis zu einem maximalen Gesamtumfang von 1% der installierten Geräte durchzuführen. | ||
Answer: | by squeezeboxAchim (DE), Last modified: 2010-02-08, 22:16 Spam? ... | #494264 |
Im Falle eines Kassenversagens durch höhere Gewalt ( / durch Sturzschäden) sind wir im Rahmen einer Kulanzregelung gerne bereit ,für maximal 1% der installierten Geräte kostenlose Reparaturen durchzuführen. Gesamtumfang klingt nicht gut. Gesamtumfang bezieht sich auf eine physikalische Größe | ||
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
| back to top | home | © 2002 - 2010 Paul Hemetsberger | contact |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
