|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Ich höre keinen Ton mehr von dict.cc »
« Kann jemand diesen Satz ausbessern? "with" pass...    

English-German Translation of
Help for translation

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Help for translation  
von petzl, 2017-03-15, 09:54  like dislike  Spam?  129.27.133....
Dear all,

i have the following sentence in German:
Das historische Anschaffungswertprinzip bedingt, dass das Anlagevermögen in den Bilanzen der Energieversorgungsunternehmen zu niedrig ausgewiesen wird. Aufgrund von nominellen Preissteigerungen wird der tatsächliche Wert des Anlagevermögens nicht gezeigt.

I tried to translate it, but it seems not right to me. Can somebody correct my try?

Due to the historical cost concept long term assets are stated too low in electric utilities' balance sheets: because of nominal price increases the real value of long-term assets is not shown.

Thank you!
Antwort: 
von Sasso', 2017-03-15, 18:26  like dislike  Spam?  193.187.3...
 #866849
The historical cost value principle has brought about a situation where fixed assets are understated in the balance sheets of the power supply companies.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung