Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...


Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Dt. für: in the dark hours (of the day) »
« Kundenumstellung bestmöglich sicherstellen?    

English-German Translation of
Es existiert oder

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Es existiert oder Es existieren  
von nigilmaadhust (UN), Last modified: 2017-03-20, 17:24  Spam?  
Hello all

1) Es existiert keine äußere Funktion.

2) Es existieren sehr gute Methoden.  

I have seen this type of sentence (option 2) in many German websites.

Is option 2 correct? Why is that "Es existieren"? Usually, even if it deals with plural, only "es gibt" is the pattern, which is used in German. For example, "Es gibt viele Methoden". We don't say "Es geben viele Methoden".

Then why is it written like "Es existieren viele ..." It should be always "Es existiert viele ..." (like eg gibt viele)?

Could somebody please explain this? Why is plural form used with "es existieren viele ..."? If it is accepted, shall we also use "es geben viele ...."?

Thanks a lot in advance! Gute Nacht!
von Windfall (GB), Last modified: 2017-03-20, 17:59  Spam?  
From page 60 of the edition I own of Hammer's German Grammar:
(d) es is often used as a 'dummy subject' in initial position in order to permit the 'real' subject to occur later in the sentence
(i) This construction is particularly frequent if the 'real' subject is a noun phrase with an indefinite article or an indefinite quantifier. It gives more emphasis to the 'real' subject, see 21.2.2d. With sein, this es corresponds to 'there' in 'there is/are' see 18.2.5b:
Es ist ein Brief für Sie da There's a letter for you
Es waren viele Wolken am Himmel There were a lot of clouds in the sky
This es is omitted if it is not in first position in a main clause, e.g.: Viele Wolken waren am Himmel. Ich weiß, dass ein Brief für mich da ist.

NB: for es ist/sind and es gibt for English 'there is/are', see 18.2.5.
(ii) es may be used in this construction with any verb in German. The verb agrees with the 'real' subject, not with the es:

Es saß eine alte Frau am Fenster There was an old woman sitting at the window
Es liegen zwei Briefe für Sie auf dem Schreibtisch There are two letters for you lying on the table

This construction is particular frequent with verbs of happening:

Es ist gestern ein schwerer Unfall passiert A serious accident happened yesterday
In spoken German da is a common alternative to es in this function:Da hat eine alte Frau am Fenster gesessen.

Not from Hammer, but a comment by me: This doesn't cover "es gibt". The rules for that are separate. Hammer's rules/information on the pronoun "es" cover about 5 pages. I'm not entirely conveinced I singled out precisely the right section to cover "es existieren", a I didn't read through all 5 pages, but it should at least give you an idea of what's going on there. I recommend buying and reading a copy of Hammer's German Grammar and Usage.
Es gibt  #867117
von Catesse (AU), 2017-03-21, 01:05  Spam?  
Es gibt viele Methoden. "Es" is the subject; "viele Methoden" is the object of the verb. Verbs agree with the subject, not the object.
Thank you Windfall and Catesse  #867127
von nigilmaadhust (UN), 2017-03-21, 07:36  Spam?  
My question is

"Es gibt viele Methoden" = correct

"Es existiert viele Methoden" = correct?

"Es existieren viele Methoden" = correct

"Es geben viele Methoden" = correct?

My question is, why "es geben viele Methoden" pattern is not used, whereas only "es gibt viele Methoden".

What is the difference? Is it exceptional thing?
Shall I write "Es geben viele Methoden"? Because there are texts like "Es existieren viele Methoden".

Thanks in advance
von Windfall (GB), 2017-03-21, 09:37  Spam?  
There are lengthy and complicated rules on this in German. To simplify:
Always used "es gibt" never "es geben", irrespective of whether saying "there is <singular>" or "there are <plural>".
Different rules apply to other verbs used with "es", so in the case of "existieren", you need to change the verb to match whether the thing that exists is singular or plural.
es existieren <plural>
es existiert <singular>
Languages are complex with lots of exceptions to their rules. If you want the full set of rules (or at least closer to it), read a copy of Hammer's German Grammar.
Thank you, Windfall!  #867151
von nigilmaadhust (UN), 2017-03-21, 12:27  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden