Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Es existiert oder Es existieren »
« to throw sth. into question    

English-German Translation of
Kundenumstellung

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Kundenumstellung bestmöglich sicherstellen?  
von rafaiborra (UN), 2017-03-20, 19:36  Spam?  
Hallo,

wie kann ich sagen, dass eine Person Kunden und Außendienstmitarbeiter (nach einer Gebietsumstellung) bestmöglich bedienen soll?

Es handelt sich um eine Person, die im Innendienst arbeitet.

Kann ich sagen:
Ich möchte, dass Du nach der Gebietsumstellung die neu zugeteilten Kunden und Aussendienst - Kollegen excellent betreust.

VG
RAFA
Antwort: 
von Proofreader, 2017-03-21, 01:57  Spam?  80.108.140....
 #867122
Bis auf zwei Kleinigkeiten - ja:

Ich möchte, dass Du nach der Gebietsumstellung deine neu zugeteilten Kunden und Aussendienst-Kollegen optimal / bestmöglich betreust.

- oder einfach "deine neuen Kunden"
- "exzellent" passt für mich nur als Werturteil im Nachhinein (die Kunden haben bestätigt, dass sie exzellent betreut werden)
Chat:     
von Proofreader, 2017-03-21, 02:44  Spam?  80.108.140....
 #867124
P.S.:  Auf Schweizer Tastaturen "Aussendienst", ansonsten "Außendienst".
Antwort: 
DANKE!  #867202
von rafaiborra (UN), 2017-03-21, 20:27  Spam?  
Antwort: 
DANKE!  #867203
von rafaiborra (UN), 2017-03-21, 20:27  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden