Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 How do I say "bending the spotlight" in German? »
« Leistungserfüllung    

English-German Translation of
Could you proofread

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Could you proofread this text?  
von ksoktogon (HU), 2017-07-17, 15:21  Spam?  
Man kann die Frage – Was ist Kunst? nicht einfach beantworten. Einige sagen: Kunst ist das, was man selbst als Kunstwerk betrachtet.

Was mich betrifft, gefallen mir die meisten Gemälden und Skulpturen, die z. B. im Mittelalter oder früher geschafft wurden. Ich glaube diese wurden gemacht, um Menschen zu bezaubern. Heute aber findet man mehr und mehr sogenannte Werke, die mit Kunst wenig zu tun haben. Ich habe schon mehrere Artikel gelesen, die sagten, dass Putzfrauen Kunstwerke für Abfall hielten und sie in den Müll geworfen. Wenn Kunst ist, was man selbst als Kunstwerk betrachtet, dann kann irgend etwas Kunstwerk sein. Leider gibt es immer mehr Ausstellungen, wo man nur Kitsch sehen kann.
Antwort: 
ein Vorschlag  #874238
von horno falcky, 2017-07-17, 15:45  Spam?  178.2.212...
Man kann die Frage – Was ist Kunst? -  nicht einfach beantworten. Einige sagen, Kunst sei das, was man selbst als Kunstwerk betrachtet.
Was mich betrifft, so gefallen mir die meisten Gemälde und Skulpturen, die im Mittelalter oder früher geschaffen wurden. Ich glaube, diese wurden gemacht, um Menschen zu bezaubern. Heute aber findet man mehr und mehr solcher  sogenannter Kunstwerke, die mit Kunst wenig zu tun haben. Ich habe schon mehrere Artikel gelesen, die sagten, dass Putzfrauen Kunstwerke für Abfall gehalten und sie in den Müll geworfen haben. Wenn Kunst das ist, was man selbst als Kunstwerk betrachtet, dann kann irgendetwas Kunstwerk sein. Leider gibt es immer mehr Ausstellungen, in denen man nur Kitsch sehen kann.
Antwort: 
Danke vielmals!  #874243
von ksoktogon (HU), 2017-07-17, 15:58  Spam?  
Aber warum nicht "solchE sogenanntE Kunstwerke"?
Chat:     
von hausamsee (DE), Last modified: 2017-07-17, 21:59  Spam?  
 #874264
horno hat Deinen Text durch einen Genitiv angereichert.

Der Genitiv scheint hier analog zum genitivus partitivus zu funktionieren.

http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Satz/Satzgliedbau/Nomen...

http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Satz/Satzgliedbau/Nomen...

siehe auch Zwiebelfisch:

http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-abc-hunderte...

solche sogenannte Kunstwerke geht aber auch und ist vollkommen ok. Zur parallelen Flextion solcher sogenannter siehe hier (Duden - Richtiges und gutes Deutsch, 6. Aufl. Mannheim 2007):

solch[e]:

1. a) solches herrliche Wetter · bei solchem herrlichen / herrlichem Wetter (Deklination des folgenden Adjektivs oder Partizips): Gewöhnlich verhält sich solcher, solche, solches wie ein Artikelwort, das folgende Adjektiv wird daher schwach flektiert: solcher weiche Stoff (selten stark: solcher junger Mensch [Schädlich]), solches wunderbare Essen, bei solchem grauen Wetter, aus solcher üblen Gesinnung heraus; Plural: solche vorsichtigen Versuche, wegen solcher ausgewählten Speisen. Das Wort hat aber auch Eigenschaften eines Adjektivs, was z. B. daran sichtbar wird, dass es sich mit einem anderen Artikelwort oder Pronomen (ein solcher, manch solcher) verbinden kann (2). So tritt gelegentlich parallele Flexion auf: in solcher grammatischer (häufiger: grammatischen) Forschung, bei solchem natürlichem (häufiger: natürlichen) Wachstum; Plural: solche vereinzelte (bei Weitem überwiegend: vereinzelten)Ergebnisse. Besonders häufig sind starke Formen im Genitiv Plural: die Folge solcher komplizierter Untersuchungen. Aber auch hier sind die schwachen Formen dominant: wegen solcher technischen Finessen. Nach der endungslosen Form solch, die nur im Singular erscheinen kann, steht regelmäßig ein stark flektiertes Adjektiv: solch altes Zeug, solch guter Mensch; bei solch ausgezeichnetem Arzt (Wassermann).
Antwort: 
Danke vielmals, Hausamsee!  #874287
von ksoktogon (HU), Last modified: 2017-07-18, 09:48  Spam?  
Sehr nützliche Infos.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden