Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Traffic Fine Translation »
« Grammar    

English-German Translation of
shell shocked is

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
shell-shocked - is this common?  
von MartinKr, 2017-08-13, 08:22  Spam?  185.145.66....
context: "I met this women at a party and she looked absolutely shell-shocked"

Now if I look at the translations for "verstört", there are quite a few, and "distracted" is obviously the most common neutral one:

dict.cc: verstört

Now shell-shocked is really figurative, I really like it, makes me smile. But is it really common word? Is it a bit more negative in this context, like "the women could also be crazy"?
Antwort: 
von ddr (AT), 2017-08-13, 08:42  Spam?  
 #876303
I suppose you know, what shell-shock is?
To my mind to look shell-shocked means, you look as if you had gone through  an absolutely terrible experience recently and I think verstört is quite apt as a translation. But I am no native speaker, I can't say if shell-shocked is a term commonly used nowadays.
Chat:     
von MartinKr, 2017-08-13, 08:55  Spam?  185.145.66....
 #876305
Do I know what shell-shocked is? Well the association that came to my mind immediately is a soldier firing a machine gun, the gun "spits out" shells, and it is extremely loud, so it is a quit shocking / immersive experience. Is this the wrong picture?
Chat:     
von MartinKr, 2017-08-13, 08:59  Spam?  185.145.66....
 #876306
And oh, If you refer to the "makes me smile" part - that is just because it is so figurative - I just like these type of words
Antwort: 
von ddr (AT), Last modified: 2017-08-13, 09:23  Spam?  
 #876308
Wikipedia(EN): Shell_shock
Wikipedia(DE): Two_Thousand_Yard_Stare

Man könnte auch übersetzen, wie jemand, der unter einer posttraumatischen Belastungsstörung leidet.
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2017-08-13, 09:28  Spam?  
 #876309
https://en.oxforddictionaries.com/definition/shell-shocked

http://www.oed.com/view/Entry/414464?redirectedFrom=shell-shocked#eid
" shell-shocked, adj.
View as: Outline |Full entryKeywords: On |OffQuotations: Show all |Hide all
Pronunciation:  Brit. /ˈʃɛlʃɒkt/,  U.S. /ˈʃɛlˌʃɑkt/
Frequency (in current use):  
Origin: Formed within English, by compounding. Etymons: shell n., shocked adj.1
Etymology: < shell n. + shocked adj.1 In sense 2 after shell shock n.
Categories »

†1. Assailed with artillery shells. Obs. rare.

1898—1898(Show quotations)

2.

a. Suffering from shell shock. Now chiefly hist.

1915—2001(Show quotations)

b. In extended and hyperbolical use: in a state of severe shock or dazed confusion; characterized by such a state. "
Chat:     
oh ok, I see - the context is more drastic than I thought  #876311
von MartinKr, 2017-08-13, 09:33  Spam?  185.145.66....
By the way, I read recently a book about military history, where the background of the famous "Thousand Yard Stare" painting was explained. So I might have a weak spot for military language. But I see, the background of the shell shock meaning is quite drastic. Got it.
Antwort: 
von uffiee, 2017-08-13, 12:09  Spam?  80.144.119...
 #876323
it is in colloquial BE
Chat:     
Shell-shocked.   #876352
von Catesse (AU), 2017-08-14, 05:45  Spam?  
This term is used nowadays mainly in a figurative sense. The current politically correct term is PTSD: Post Traumatic Stress Disorder. Actually, they are not exact duplicates. "Shell-shocked" can be fairly transient; PTSD is often a life-long condition. (However, usage is not consistent.)
Chat:     
thanks Catesse!  #876380
von MartinKr, 2017-08-14, 22:03  Spam?  185.145.66....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden