Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 556 von 556  >>
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

English-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Englisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Shrewd move? » antworten
von Proteus-, 2021-06-03, 22:22  like dislike  Spam?  62.116.59....
Babuk ransomware gang says it’s no longer interested in encrypting data, would rather kidnap it instead
  In the early days of ransomware things were fairly simple: malware would infect your company’s infrastructure, encrypting your valuable data with a secret key that was only known to your attackers.
  If you had shown the foresight of making secure backups in advance, you could get back up and running again. But if you had no backups, your only chance of getting your data back was if you were prepared to pay a ransom to the gang hell bent on extorting a sometimes hefty cryptocurrency from you.
  But in recent years there have been more and more ransomware attacks which have been combined with the exfiltration of data, prior to its encryption.
https://hotforsecurity.bitdefender.com/blog/babuk-ransomware-gang-s...
Frage:
Aua! » antworten
von RedRufus (DE), 2021-06-03, 19:21  like dislike  Spam?  
Ordnance Survey  -  dict.cc: Ordnance Survey

Auf einer Wander-GPS-App habe ich den Herausgeber von detaillierten Karten "übersetzt" gefunden als:
Ordnungsamt Großbritannien   und als   Kampfmitteluntersuchung Großbritannien
Chat:     
Der Schritt vom Übersetzen zum Entsetzen ist dann kaum ein Zeppeln.  #928930
von Proteus-, 2021-06-03, 19:38  like dislike  Spam?  62.116.59....
Frage:
Na prima! Deutsch ist nicht mehr langweilig - endlich neue Wörter ;-) » antworten
von RedRufus (DE), 2021-05-26, 17:13  like +2 dislike  Spam?  
Chat:     
Ha ha!  #928781
von romy (CZ/GB), 2021-05-27, 21:03  like +1 dislike  Spam?  
Säuglingshirte und Schoßtafel finde ich am schönsten.

P.S.: Diese Begriffe stehen für Babysitter und Laptop.
Chat:     
Dann gibt es noch Zerknalltreibling für Motor  #928782
von RedRufus (DE), 2021-05-27, 21:06  like +1 dislike  Spam?  
das war mal ein ernsthafter Vorschlag von Sprachpuristen
Chat:     
von Gerhard- (DE), Last modified: 2021-05-27, 22:41  like dislike  Spam?  
 #928783
wenn es sich durchgesetzt hätte, käme es uns wahrscheinlich gar nicht so komisch vor. Alles nur Gewohnheit. Angeblich wird es im Isländischen ja so gemacht. "Fernhörer" klingt auch viel seltsamer als "Fernseher" (und "Fernsprecher" altmodisch). Treibling gibt es sogar als Wort, wenn auch mit anderer Bedeutung.
Frage:
How much does FB know about you? » antworten
von Proteus-, 2021-05-06, 21:39  like dislike  Spam?  194.118.49...
Many folks are aware that Facebook’s main purpose is not to help you connect and chat with your friends, but instead to collect data about you.

And that data is the secret sauce which allows Facebook to provide a mechanism for delivering incredibly targeted advertising. Facebook isn’t really a social network, it’s an advertising company.

https://grahamcluley.com/signal-says-its-instagram-ads-banned-too-h...
Chat:     
FB  #928439
von Anon1, 2021-05-06, 23:09  like dislike  Spam?  68.235.43...
The solution is so simple ...
Frage:
Hi, bin erst seit gestern dabei und hätt da ein paar grundsätzliche Fragen !? » antworten
von zix66 (AT), 2021-04-28, 08:21  like dislike  Spam?  
mir fällt auf daß hier sehr individuell von jedem Nutzer übersetz, gevoted oder reviewed wird. oft wird nicht auf sinngemäße Bedeutung der Fragen eingegangen , nur die einzelnen Wörter von anderen Seiten übernommen oder nur eine von vielen möglichen Varianten vorgeschlagen. und etliche weitere sehr fragwürdigen "Antworten"! bin kein ForenTyp oder sonst Social unterwegs (im Netz) ! Aber Musikfans kennen viel. wie ich, auch die Userbasierte globale "Discogs MusikDatenbank" und ihre fast gesetzlichen Richtlinie und ihre "keine noch so lange Diskussion scheuenden "Sheriffs" . also bin in langwierigen Kleinigkeiten in Englisch gut geschult ! Und in der Rubrik Mitmachen hab ich oft länger Auszüge aus Büchern auf deutsch gesehen die als Angaben genommen werden und es (mir) nicht klar ist, wo da der Bezug zur Übersetzung ist. auch beim Österr.Dialekt sind Antworten oft "sehr frei" übersetzt. hab in Englisch auch nur standard wissen von Filmen, Serien, Musik,lesen,... aber bin schon leicht geschockt über die vorgehensweisen einiger. Das soll ja was gscheites werden , oder ??   Sorry das BlaBla , aber wollt ich mal erwähnt und nachgefragt haben !? Grü?e
Chat:     
Was sind jetzt eigentlich deine grundsätzlichen Fragen?  #928199
von parker11 (DE), Last modified: 2021-04-28, 11:03  like +3 dislike  Spam?  
Zunächst einmal achten wir auf richtigen Einsatz und Setzung von Satzzeichen sowie korrekte Groß-/Kleinschrift. Das ist bei uns eine "fast gesetzliche Richtlinie". Das wäre schon mal ein Anfang, um Deinen Text besser lesen und verstehen zu können.
Chat:     
von Dracs (DE), 2021-04-28, 16:25  like dislike  Spam?  
 #928202
Jaja, die langwierigen Kleinigkeiten, wie zum Beispiel Rechtschreibung. Da war dict.cc eine harte, aber wirksame Schule für mich. ;)
Chat:     
Mehr let it flow bitte  #928205
von Man without Key (MwK), 2021-04-28, 17:46  like dislike  Spam?  46.183.103...
Ich finde solche kreativen und echt aus dem Inneren kommenden Posts sollten gerade hier voll willkommen sein - da find ich eine doch etwas sarkastischen (oder schreibt man sakastischen..? Tja...) reply (oder Reply?) ich sach (oder sag?) mal (oder Mal?) etwas unnötig...

INhaltlich kann man das ja komplett anders sehen, aber ich find so viel freundliche Freiheit würde sich hier richtig cool (odert kuul?) machen :-)

Henrik
Chat:     
von zix66 (AT), 2021-04-28, 17:59  like dislike  Spam?  
 #928207
ja sorry , wusste nicht daß im chat modus auch schon sehr auf rechtschreibung geachtet wird. bin erst seit gestern dabei. wenn ich etwas beitrage , achte ich natürlich auf die richtigkeit, da sich die nutzer ja darauf verlassen können sollten. und in dem zusammenhang sind mir in der kurzen zeit, doch sehr viele beiträge mit eigenartigen übersetzungen oder bezügen untergekommen. ich hatte auch nicht vor größere beiträge zu übersetzen oder sonst zu beantworten. einfach gemeinsam bei wörtern , phrasen, sätzen,... eine richtige antwort  "erarbeiten". in meinem ersten text waren die "sheriffs" eher im positiven gemeint. hart aber fair !  die "sheriffs" hier, sind der grund warum ich foren usw. meide. rechtschreibfehler sicherlich, fürs verstehen kann ich nix...   zunächst einmal kann ich wenigstens grüßen , aber freundlichkeit hab ich bei den richtlinien ja nicht gesehn... also schöne Grüße noch
Chat:     
Ich kann deine Argumentation nicht nachvollziehen  #928209
von melli66 (DE), 2021-04-28, 19:02  like +2 dislike  Spam?  
Die Mitglieder dieses Forums haben mir oft hilfreiche und sehr kompetente Ratschläge gegeben. Und ja, in einem Forum, das sich mit Sprache beschäftigt, sollte man zumindest versuchen, sich an die Rechtschreibregeln zu halten, ob Antwort oder Chat.
Chat:     
von Man without Key (MwK), 2021-04-28, 19:56  like dislike  Spam?  46.183.103...
 #928210
Ich find's ja mehr als in Ordnung... Ich glaub der direkte Kommentar oben war etwas ein Schnellschuß, ich glaub' er meinte es gar nicht so :-)
Chat:     
von AliHeret (DE), 2021-04-29, 10:27  like dislike  Spam?  
 #928215
zix66: Don't mind the sheriffs. Wir sind gespannt auf Deine grundsätzlichen Fragen und auf Deine Kritik an österreichischen und eigenartigen Übersetzungen. Dass es hier nicht nur um aktuelles Umgangs-Englisch geht, sondern manchmal auch um historische dichterische Aussagen oder Fachsprachen, hast Du sicherlich schon bemerkt.
Noch ein Tipp: Nachträglich kannst Du Deinen Text immer noch formell, z.B. die Rechtschreibefehler, mit der Edit-Funktion bearbeiten. Inhaltlich sollte man aber nach den ersten Antworten nicht korrigieren.
Chat:     
zix66: hättest du vielleicht ein Beispiel? Ich weiß nicht wirklich was du damit meinst.  #928218
von geotadams (US), 2021-04-29, 14:36  like dislike  Spam?  
Chat:     
von hausamsee (DE), Last modified: 2021-04-29, 21:02  like dislike  Spam?  
 #928245
Worte können ja so verletzen! Jede/r der oder die mal lektoriert hat oder lektoriert wurde, kennt vermutlich  dieses Phänomen: Wenn eine Wortwahl, eine Fügung, die letztlich auch aus kontingenten Gründen für jemanden als unumstößlich richtig galt, als unrichtig angestrichen wird, dann kochen die Emotionen hoch.

Ich habe mich daher noch nie darüber gewundert, dass Leute, die sich professionell mit Sprache beschäftigen, es gewöhnlich immer auch auf Stil, Höflichkeit und Vermeidung von Fehlern anlegen. In einem Sprachforum z.B. noch extra darauf hinzuweisen, dass Unhöflichkeiten zu vermeiden seien, wäre etwa im Vergleich ein entsprechender Hinweis im mathematischen Forum, bitte nicht Formeln der Art: "1*1=1 ; also 2*2=2" zu verwenden.
Chat:     
der Kommissar geht um  #928250
von AliHeret (DE), Last modified: 2021-04-30, 06:12  like dislike  Spam?  
Kleiner Nachtrag zum Österreichischen. Selbst innerhalb des kleinen Landes gibt es noch markante Sprachunterschiede, am bekanntesten ist das Wienerische, das sich erheblich etwa vom Sprachgebrauch in Tirol unterscheidet. Das geht sogar hinein in Berufsfachsprachen (Maurer, Dachdecker).
Beispiel: Aus TV-Krimis sind mittlerweile die "Kieberer/Kiberer/Kiwara" bekannt (ursprünglich abwertend nur verwendet in der Wiener Gaunersprache, im Deutschen am ehesten "Polente" oder "Bullen".
Insofern ist mancher Verweis auf Österreich sicherlich erklärungsbedürftig, so der dict.cc-Eintrag:
cop [coll.] [policeman] 7Kieberer {m} [österr.] [ugs.]

HausamSee: Es scheint aber auch, dass so ein unförmlicher, bauchgesteuerter Chat-Flow mit eingebautem Selbstlob hier auch einige Teilnehmer verletzt oder nervt.

Zix66: Deine allgemeinen Bemerkungen bitte in ganz konkrete Anfragen oder Korrekturvorschläge umsetzen. Alle Kellner heißen Fritz und haben rote Haare. Oder: Alle Allausssagen sind falsch.
Chat:     
warning ! this text will contain bad grammar  #928604
von zix66 (AT), 2021-05-15, 03:14  like dislike  Spam?  
1. Danke an Alle die, die auch zwischen den Zeilen lesen können ! Und Netten !!
2. Wusste nicht, daß der Chat auch so streng genommen wird. Immerhin, Chat = Chat und Beitrag = Beitrag
3. Meine Englischkenntnisse sind haupts. aus Musik und TV, daher erher Ugs., Vokabel und
   Redewendungen.
   Ich höre (sehe) täglich Stunden auf englisch, aber schreibe fast nie. Darum bad in Grammar.
4. Frage: Kann es sein, daß hier einige (sagen wir mal) Punktesammler sehr viel, einfach sinnbefreit , Wort
   für Wort, irgendwo her , übernehmen ? Z.B. im Mitmachen!. Soll kein Angriff auf erarbeitete Scorepoints
   sein !!  Im Gegenteil !!!  
5. O.K.,  kurz halten.  

THX     sugar and spice and everything nice
Chat:     
von AliHeret (DE), Last modified: 2021-05-15, 09:26  like dislike  Spam?  
 #928605
Das Chatten spielt hier eigentlich keine so große Rolle. Oft dient es auch nur der Aufheiterung. Hier geht es wirklich um ganz konkrete Übersetzungsfragen - Deine Muttersprache scheint Österreichisch zu sein, also schreibe bitte auf Hochdeutsch und halte uns über österreichische Sprachvarianten auf dem Laufenden. Ansonsten: Kurz halten, Belege bringen und konkrete Probleme beim Übersetzen ins Forum geben, möglichst mit eigenem Übersetzungsversuch.
Einige zitieren als Beleg andere Lexika und Wörterbücher, das ist erwünscht, weil sie nicht jedermann zugängig sind und die Absendenden ein bestimmten Nachschlagen vergessen hatten. Frag nach, wenn Dir manche Antworten zu kurz sind.
Chat:     
o.k.   #928617
von zix66 (AT), 2021-05-16, 16:18  like dislike  Spam?  
Sorry, alles klar !

THX
Frage:
Option to sort Vocabulary trainer entries by date? » antworten
von volkaino (HU), 2021-04-25, 21:29  like dislike  Spam?  
Hello,

It would be nice if dict.cc revamped the vocab trainer to give it an option to sort (by name, date added/modified, etc) your entries because at 40+ entries it is getting hard to find your way. Would this be possible? :)

BR,
Chat:     
Please ask Paul!  #928152
von parker11 (DE), 2021-04-25, 21:46  like dislike  Spam?  
Das ist eine Frage für Paul, den Betreiber von dict.cc. Schreib bitte an paul4;dict.cc!
- - - - - - -
This is a question for Paul, dict.cc's creator. You can email him at paul4;dict.cc.
Chat:     
ok danke :)  #928153
von volkaino (HU), 2021-04-25, 22:22  like dislike  Spam?  
:)
Chat:     
von Paul (AT), 2021-04-26, 08:45  like dislike  Spam?  
 #928162
Is this about sorting the lists or sorting the entries within the lists?
Frage:
Wie so häufig in SPON sind die Leserkommentare am amüsantesten. » antworten
von parker11 (DE), 2021-04-25, 09:26  like dislike  Spam?  
Frage:
springtime » antworten
von Deseret (SI), Last modified: 2021-04-21, 15:42  like dislike  Spam?  
I would just like to notify you that it's SPRING!!!

https://www.youtube.com/watch?v=vjd37i4v78E
Chat:     
von Sasso', 2021-04-21, 20:53  like dislike  Spam?  193.187.3...
 #928031
You are referring to the astronomical spring. The meteorological spring started on 1 March.
Chat:     
von Deseret (SI), 2021-04-22, 08:07  like dislike  Spam?  
 #928046
If I here a cukoo bird, I know it spring
Frage:
Nie wieder wortlos beim Essen!  :-) » antworten
von RedRufus (DE), 2021-04-17, 17:31  like +1 dislike  Spam?  
Frage:
Articles in Vokabeltrainer » antworten
von El-Termis (TR), 2021-04-16, 12:30  like dislike  Spam?  
Hi everyone. How to save the nouns with articles in Vokabeltrainer? I seem to only be able to save them without the article. Thanks.
Chat:     
Please ask Paul!  #927961
von parker11 (DE), 2021-04-16, 16:08  like dislike  Spam?  
Das ist eine Frage für Paul, den Betreiber von dict.cc. Schreib bitte an paul4;dict.cc!
- - - - - - -
This is a question for Paul, dict.cc's creator. You can email him at paul4;dict.cc.
Chat:     
von Paul (AT), 2021-04-16, 18:52  like dislike  Spam?  
 #927965
If you want the trainer to ask for German articles, you can enable this setting using the button (...) next to the box.
Frage:
dotty » antworten
von uschi-ch (CH), 2021-04-10, 20:51  like dislike  Spam?  
The dotty cup is lying on the shelf.

Is dotty a form of adjective you would use or is it used in a humorous way?

Thanks for your comments.
Chat:     
getüpfelt, getupft, die Tasse mit den Punkten  #927776
von Dracs (DE), 2021-04-10, 22:13  like dislike  Spam?  
Ich hätte eher gesagt "dotted" oder "with dots". Und warum liegt die Tasse? Liegende Tassen fallen schnell herunter. Ich stelle meine Tassen hin.
Chat:     
von AliHeret (DE), 2021-04-11, 09:17  like dislike  Spam?  
 #927781
Für starke Nerven: https://papermoonloveslucy.tumblr.com/post/160800242053/lucy-in-the...
dotty cups können auch was ganz anderes als Tassen sein.
Chat:     
von Dracs (DE), 2021-04-11, 14:59  like dislike  Spam?  
 #927786
In der Tat könnte "dotty cup" (als pars pro toto) für ein Kleidungsstück mit getüpfelten Schalen stehen. Das würde "is lying" erklären.
Chat:     
von uschi-ch (CH), 2021-04-11, 21:33  like dislike  Spam?  
 #927796
Thanks for your answers, sometimes slightly changed words can easily mean something else (-:

The dotted cup is placed on a shelf? Better?

Thanks
Chat:     
mannomannomannomannomanno...  #927798
von Dracs (DE), 2021-04-11, 22:14  like -1 dislike  Spam?  
Hättest du auf DE->EN geklickt, dann deinen deutschen Satz und deinen Übersetzungsversuch gepostet, hätten wir gleich gewusst, was du willst. So kam es rüber, als hättest du das irgendwo gelesen, und dir war der Sinn nicht klar.
Frage:
Warum » antworten
von schwerblech (US), 2021-04-09, 15:03  like +1 dislike  Spam?  
ist das Wort Antowrt weiblich, aber die Wortwurzel -wort sächlich ist?

Hab mich schon lange gefragt.

Danke zusammen!
Chat:     
siehe unter Etymologie hier:  #927727
von parker11 (DE), 2021-04-09, 16:18  like dislike  Spam?  
Chat:     
von AliHeret (DE), 2021-04-10, 10:04  like dislike  Spam?  
 #927743
" Von Haus aus ein Neutrum, folgt es schon in ahd. und mhd. Zeit teilweise der Deklination ähnlich gebildeter Feminina." (DWDS) Das hängt vielleicht damit zusammen, dass es ein Synonym zu "Gegenrede" und "Erwiderung" (beides f) ist, also mehr als ein Wort, also z.B. ein Satz oder mehrere Sätze. Außerdem ist es die Reaktion auf eine Frage oder eine längere Aussage (beides ebenfalls f), nicht die Reaktion auf ein Wort.
Frage:
UK equivalents of ingredients for a lemon and chilli streusel cake » antworten
von Windfall (GB), 2021-04-03, 15:44  like dislike  Spam?  
https://www.oetker.de/rezepte/r/zitronen-chili-streuselkuchen
I want to make this recipe in the UK, and I have a couple of questions about ingredients:
It says to use Dinkelmehl Type 630. Are there multiple different types of spelt flour (Dinkelmehl) available in Germany? Do I have a shot with whatever type of spelt flour I can get from a supermarket here?
In place of the Dr Oetker vanilla pudding, can I probably just get away with making a thick custard (the sort made with custard powder)? Or can you think of any other UK substitute that might work?
Chat:     
From Austrian rather than German experience ;-) :  #927554
von Lllama (GB/AT), 2021-04-03, 15:54  like dislike  Spam?  
630 seems to be the 'normal' Dinkelmehl https://gutemehle.info/dinkelmehl-typen/
For cakes I usually use wholemeal flour, whether spelt or normal wheat, whatever it says in the recipe and have never had any problems, so I think you should be ok.

For the vanilla Puddingpulver, either use custard powder (don't make it into custard), which will have a slightly different flavour; or use corn flour with some vanilla extract and possibly a bit of sugar if you think it needs it, to get the vanilla flavour. It's used basically to soak up some of the liquid in the other ingredients and to give a bit of 'body'.
Chat:     
von Windfall (GB), 2021-04-03, 15:57  like dislike  Spam?  
 #927555
Thanks, Lllama!
Frage:
Lame duck - lahme Ente » antworten
von parker11 (DE), 2021-03-29, 01:50  like dislike  Spam?  
Frage:
Schiffsname Ever Given » antworten
von nobel (DE), Last modified: 2021-03-28, 10:21  like dislike  Spam?  
Der Name "Ever Given" für das Containerschiff im Suezkanal macht für mich keinen Sinn.("jemals gegeben"  ?? )
Vermutlich ist etwas"schiffstypisches" gemeint - für Laien unverständlich.
Chat:     
googledegoog  #927427
von sunfunlili (DE/GB), 2021-03-28, 10:32  like dislike  Spam?  
"  Why is it called ever given?
The true name of the enormous container ship is the "Ever Given," and here's why: The ship is owned by the Evergreen Marine Corp, a Taiwanese container transportation and shipping company that owns 39 shipping vessels. Of its large fleet of ships, 20 are named in the format of "Ever" + [a word that begins with a G].3 days ago ... "
Chat:     
Schiffsname Ever Given  #927428
von nobel (DE), 2021-03-28, 11:49  like dislike  Spam?  
Thanks. But your info still doesn't make much sense. What is the meaning  of "the format of "Ever" + G  ?
I am still rather confused.
Chat:     
No need for a meaning, it's just a proper name.  #927429
von parker11 (DE), Last modified: 2021-03-28, 11:59  like dislike  Spam?  
"Ever" is part of the company's name "Evergreen", "G" is whatever they can think of or like. Take any word starting with "G".
Chat:     
Schiffsname Ever Given  #927430
von nobel (DE), Last modified: 2021-03-28, 12:29  like dislike  Spam?  
Thank you. And that's why a translation is not actually possible. Just a fancy Taiwanese proper name.
Chat:     
Ever doesn't always mean jemals; it also means immer.  #927432
von Lllama (GB/AT), 2021-03-28, 12:32  like dislike  Spam?  
Evergreen is an English word; when used for trees it means immergrün dict.cc: evergreen

Obviously the name of a Taiwanese shipping company doesn't have to mean anything in English, but that#s what the name makes me think of ;-)
Chat:     
von parker11 (DE), 2021-03-28, 14:32  like dislike  Spam?  
 #927436
"Evergreen" is also a German word which describes a popular piece of music from the past which is still played and broadcasted regularly.

I'm not sure if it's a false friend in EN.

https://www.duden.de/rechtschreibung/Evergreen
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2021-03-28, 16:37  like dislike  Spam?  
 #927438
4;nobel: The format is that all more or less recently built EVER G.... ships are the same size (400 x 58 meter). Scroll to "Similar Vessels" at the link:
https://www.vesselfinder.com/vessels/EVER-GIVEN-IMO-9811000-MMSI-35...

Other letters denote other sizes. For example, the EVER DAINTY is 294 x 32 meter, so is the EVER DELIGHT and other EVER D...ships.
Chat:     
von JimV (US), Last modified: 2021-03-29, 19:08  like +1 dislike  Spam?  
 #927454
4;parker11,
the term "evergreen" can mean (metaphorically) "timeless" in AE, so it is not a false friend.

Though it is probably more common to describe a song as a "timeless classic" than as an "evergreen".

https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/evergreen
https://www.merriam-webster.com/dictionary/evergreen
Chat:     
von AliHeret (DE), 2021-03-30, 17:30  like dislike  Spam?  
 #927475
Vielleicht auch ein Wortspiel mit EWER?
Wikipedia(DE): Ewer
Frage:
GPS system and Sirius » antworten
von newcallas (DE), 2021-03-11, 08:44  like dislike  Spam?  
"...you thought the car's GPS system was a new, tricked-out feature of Sirius ..."
Ich habe gegoogelt, werde aber nicht ganz schlau aus dem Satz. Sirius ist ein Audiosystem, oder? Der Fahrer obigen hochmodernen Flitzers, der sich mit hochmodernen Flitzern nicht auskennt, hält das GPS System für eine Art otpimiertes Autoradio? Oder verstehe ich das ganz falsch? Jedenfalls sieht der Fahrer sich gezwungen, nach Straßenschildern zu navigieren ;-)
Chat:     
Vielleicht denkt er an ein aufgemotztes Radioprogramm, das mehr bietet als die üblichen, regelmäßigen Verkehrsdurchsagen.  #927003
von Proteus-, 2021-03-11, 15:30  like dislike  Spam?  193.83.228....
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2021-03-11, 16:32  like +1 dislike  Spam?  
 #927005
Meine Vermutung: Er hatte Sirius auf seinem Bildschirm, war aber trotz verzweifeltem Wischens nicht imstande, die (gar nicht von Sirius erhältliche) Navigationsfunktion zu finden. Sirius bietet eine ganze Menge (Musik, Benzinpreise, Stau-und Unfallinformation, Fußballspielergebnisse in Echtzeit, usw.), aber kein Navi im Sinne von "in 500 Metern, rechts abbiegen." Oder zumindest war das mal so.
Chat:     
von newcallas (DE), 2021-03-12, 08:34  like dislike  Spam?  
 #927018
4;MichaelK: Der Fahrer ist seit zwölf Jahren nicht mehr Auto gefahren und hüpft in diesen modernen Wagen und fährt los. Sirius hat er wahrscheinlich als Beifahrer mal mitgekriegt, aber nicht, dass GPS nochmal was anderes ist. Ich kann mir bildlich vorstellen, wie man in dem digitalen Cockpit herumschaut und keine Ahnung hat, was das alles sein soll :-)
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2021-03-12, 12:56  like +1 dislike  Spam?  
 #927037
4;newcallas: Das brauch ich mir gar nicht vorstellen, das geht mir genauso. Mir wurde vor zwei Jahren ein mir neues ("new to me") Gebrauchtauto mit Bildschirm aufgeschwatzt. Hab mir aus dezent-dunkler Pappe eine Abdeckung gebastelt, die gar nicht so schlecht aussieht. Klappe zu, Affe tot.
Chat:     
von newcallas (DE), 2021-03-12, 12:59  like -1 dislike  Spam?  
 #927038
4;MichaelK: Großartig! Ich habe früher einen alten Mini gefahren, 4 Gänge, Zwischengas. Ich traure ihm heute noch nach ...
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2021-03-12, 18:28  like dislike  Spam?  
 #927039
Alle Achtung, Zwischengas! Hier in den USA ist die Gangschaltung ein guter Diebstahlschutz.
Frage:
Alchemistische Materieverwandlung » antworten
von AliHeret (DE), Last modified: 2021-03-11, 07:32  like dislike  Spam?  
Stoße gerade auf diese interessante LEO-Diskussion:https://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idForum=4&...

Google verwandelt anscheinend selbsttätig das Wort "Material*i*en" in "Materialen" um. Deswegen findet sich denn nun z.B. bei Linguee folgende Liste für Ausgangssätze (https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/materialen+aus...), in denen das Wort oder der Wortbestandteil "Materialen" auftaucht.
Dieses falsche Deutsch (das der Duden verwirft) taucht immer mehr auf, z.B. hier: "Das trifft besonders auf
die Verwertung von Materialen aus „schwierigen“ Abfallströmen zu (z. B. Haushaltsabfälle),
für die es gar in manchen Fällen keine ausreichend Nachfrage gibt, was Investitionen in
modernere Technologien behindert. https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2003:013...
Das...
» vollständigen Text anzeigen
Chat:     
Zwei Tippfehler?  #926993
von Proteus-, 2021-03-11, 10:12  like dislike  Spam?  193.83.228....
07:32 Mein Frage: kennt jemand auch andere Beispiele, wo der Auslöser für falsches Deutsch ein falscher Google-Algorythmus ist?
⃝ MeinE Frage
⃝ AlgoRITHmus Das Wort hat keinerlei griechische Wurzeln.
"Algorithmus" aus dem Arabischen. Genauer leitet es sich vom Namen eines der bedeutendsten Mathematiker des Mittelalters ab: von dem persischen Gelehrten al-Chwarismi (etwa 780–850), der am Hofe des Kalifen al-Mamun lehrte.
https://www.wissenschaftsjahr.de/2008/coremedia/generator/wj2008/de...
Wikipedia(DE): Algorithmus
Chat:     
von AliHeret (DE), 2021-03-11, 10:22  like dislike  Spam?  
 #926994
Ja.
Chat:     
Der Alchemie-Verdacht bestätigt sich am 11.03.2021 /  15:52 Uhr bei Google nicht   #927004
von Proteus-, 2021-03-11, 15:53  like dislike  Spam?  193.83.228....
Chat:     
von Alles nur vertippt?, 2021-03-11, 17:54  like dislike  Spam?  87.158.138....
 #927011
z.B. Fundstelle= "Materialien für digitale Laborfertigung" gefunden bei der Suchanfrage mit Google nach "Materialen für":
(Materialien für digitale Laborfertigung - Kulzerwww.kulzer.de › materialienfuerdigitalelaborfertigung_1
Ästhetik für Anspruchsvolle – dima Mill Zirconia ST & HT bieten wir Ihnen in ausgewählten Gruppenfarben mit semi- bis hochtransluzenten Materialeigenschaften ... 1. Nennung auf S.2) = Weiteres Alchemiebeispiel!

Ich komme später nochmals darauf zurück - mir fehlt jetzt die Zeit.
"Material" scheint ohnehin ein Problemwort zu sein. So schrieb 2019 ein Dr. med. Wolfgang Kressin im Forum korrekturen.de: "In der Schule hagelte es immer Kritiken, wenn jemand statt Material Matrial sagte. Heute höre ich im Fernsehen, einschliesslich Tagesschau, immer nur "Matrial" bzw. "Matrialien". Das stösst...
» vollständigen Text anzeigen
Chat:     
von AliHeret (DE), 2021-03-11, 17:57  like dislike  Spam?  
 #927012
Sorry, hatte die Überschrift in die falsche Zeile gepackt, dadurch ist ein neuer Nutzer entstanden.
Chat:     
von AliHeret (DE), Last modified: 2021-03-13, 06:37  like dislike  Spam?  
 #927058
Ein weiterer Aspekt alchemistischer Materieverwandlung sind Googleergebnisse, die auf eine Webseite bzw. Datenbanken verweisen - z.B. dict.cc -  wo das gesuchte Wort überhaupt nicht vorkommt. Habe schon in Dutzenden Fällen erlebt, dass ich nach einem deutschen Wort über Google suche, mir dann z.B. Langenscheid oder dict.cc als Quelle genannt wird, aber diese Wörterbücher das Wort gar nicht kennen. Neuestes Beispiel: Ich suche "kantoniert" oder "kantonieren" (https://www.dwds.de/r/?h=1&corpus=kern&from=&q=kantoniert) und ich erhalte von Google einen Hinweis auf dict.cc:

kantonieren | Übersetzung Englisch-Deutsch - dict.ccwww.dict.cc › s=kantonieren
dict.cc | Übersetzungen für 'kantonieren' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, ... English Suggestions, German Suggestions.

dict.cc hat...
» vollständigen Text anzeigen
Frage:
Rassismus mal andersrum. Hauptsache: wake. Ansonsten: no comment. » antworten
von parker11 (DE), 2021-03-01, 16:13  like dislike  Spam?  
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2021-03-01, 16:45  like +1 dislike  Spam?  
 #926673
I think it's 'woke.' She's woke. That film is woke. Michael is an old coot, definitely not woke. Hard to believe that there's all this shrieking, good grief.
Chat:     
Natürlich heißt das woke! Parker, get a grip on yourself! ;)   #926674
von Gobber (DE/IO), 2021-03-01, 16:55  like +1 dislike  Spam?  
Chat:     
Sorry, what an embarrassing typo ;-)  #926678
von parker11 (DE), 2021-03-01, 17:49  like dislike  Spam?  
Chat:     
von MichaelK (US), 2021-03-01, 18:04  like +1 dislike  Spam?  
 #926679
parker, I mentioned it in case you write to SPON  (schön, dass Sie hier sind.) Mustn't have an outcry over misspelling the word.  ;-)
Frage:
what are those numbers next to results » antworten
von drspear (QA), 2021-03-01, 09:45  like dislike  Spam?  
I new to this wonderful site , I'm getting to know it , recently I noticed a number next to some of the searched word results , right next to spelling button , it looks like the results are ordered according to this number , what are those numbers please
Chat:     
dict.cc: about:faq  #926659
von sunfunlili (DE/GB), 2021-03-01, 10:04  like dislike  Spam?  
What do the numbers on the search results pages mean?
The numbers on the search results pages signify the importance of each translation, as determined by statistical information from the online vocabulary trainer.
5569 Fragen und 87371 Übersetzungen (= 92940 Einträge) derzeit im Englisch-Deutsch-Forum
Spam-Reports bitte über den Link neben Name und Datum des Eintrags!      
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung