Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 3044 von 3044  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

English-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Englisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
fehlt im Wörterbuch:   white van man » antworten
von RedRufus (DE), Last modified: yesterday, 17:16  Spam?  
Vorschlag: Kleiner Krauter / Kleinkrauter / Kleingewerbetreibender [pej.]  auch: Straßenrüpel
Hat jemand eine bessere Idee?
Antwort: 
von Windfall (GB), Last modified: yesterday, 17:27  Spam?  
 #882649
Wikipedia(EN): White_van_man
I suspect it's one of those things you have to explain. It might be a reasonable match for Bild-Leser in some cases. White van man is generally assumed to have attitudes similar to the stereotypical tabloid reader (except that they're also like to be male, running a small business and a driver of a (white) van).
Antwort: 
von alex-k (DE), today, 00:37  Spam?  
 #882656
I think the German needs two translations. When it comes to outlook on life and political leanings, I like Bildzeitungsleser. Straßenrüpel might cover the behavior in traffic adequately. Overall, I agree that it's a term that is best explained in context.
3044 Fragen und 25311 Übersetzungen (= 28355 Einträge) derzeit im Englisch-Deutsch-Forum
Spam-Reports bitte über den Link neben Name und Datum des Eintrags!      
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden