|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Forum nach Englisch-Deutsch-Übersetzungen durchsuchen

Search the Translation Forum

Suche nach
Suche in
         
Anzeigen
   
  zum Forum (Liste)
Das Forum wurde durchsucht nach BedenkenEinträge 1 - 50 von 66
TDatumTitelUsername
A2023-03-28Ich stimme AliHeret nicht zu und wiederhole meine o. g. Bedenken:parker11 (DE)
A2021-03-03zu bedenken ist auch das Alter der PatientenCatwoman-DE (DE)
A2020-02-11möglicherweise "bedenken mit (z.B. Erwähnung, Einschluss)" - to inc...RedRufus (DE)
A2018-08-23Ismus, Ismen, Ismism, Ismusismus - noch mal meine Bedenken - Max Weberhausamsee (DE)
F2017-09-30Man kann sie nicht ohne Bedenken weiterempfehlen.fanofmozarts2 (US)
A2017-06-10Ich mag dict. Ich werde weiterhin versuchen, produktiv zu handeln. Ab...parker11 (DE)
A2016-12-31Bedenkensunfunlili (DE/GB)
F2016-12-31Bedenken über etwas zerstreuenthosecars82 (UN)
A2016-12-23Nicht, dass ich mich da auskennen würde, aber ich gebe zu bedenken, d...Proteus-
A2016-08-20BEDENKEN beim Weglassen von Bindestrichschreibungen (hyphenation)tomaquinaten (US/DE)
A2016-02-19Ich möchte nur zu Bedenken geben,tomaquinaten (US/DE)
A2016-02-19ich möchte nur zu Bedenken geben,tomaquinaten (US/DE)
A2015-03-25trotzdem habe ich Bedenkenksena717
A2014-10-22Ich gebe zu bedenken: ...Wenz (DE)
A2014-05-12Bitte bedenken:rabend (DE/FR)
A2013-10-18Natürlich +sind+ ... Wer sich tätowieren lassen will, sollte vorher b...Proteus-
A2013-02-20Da ist einiges zu bedenken.FS-AT (AT)
A2013-02-05Du musst bitte bedenken,ddr (AT)
A2012-06-20Kann deine Bedenken verstehen,Ivy (DE)
F2012-01-05Bedenken bei XY hervorrufenErnadora (DE)
A2011-09-10da habe ich Bedenken: Wie man sich präsentiert, ist weder eine Bezieh...Kornelius (DE)
A2011-08-11Bitte ganz KURZ MAL BEDENKEN:Wenz (DE)
A2011-03-25@Baccalaureus - da hätte ich jetzt Bedenken dass es mit anderen J...bkytransl (DE/BG)
A2011-02-08Bedenken dagegenbrz (DE/FR)
F2011-02-08Bedenken gegen/beianonymous
A2011-01-24Grundlegende/Vorrangige Bedenken / Hauptmerkmal / das "Zusammenspie...sunfunlili (DE/GB)
F2010-05-01Zu bedenken ist allerdings, dass die Wahl in einer Atmosphäre der Ver...Erin
A2010-02-17ich hätte da keine Bedenken - mit deiner Übersetzung soll doch dein K...Kornelius (DE)
A2010-01-22Ups, ich weiß nicht, ich gebe nur zu bedenken,ddr (AT)
A2009-09-09Ich gebe zu bedenken, ...Paul (AT)
A2009-08-24Ich gebe zu bedenken:Riddle (DE)
A2009-08-22Schön, schön, nur wird es auf Deutsch gebraucht, ... *gebe ich zu bed...Bella-Brera (AT)
A2009-07-05stieg seine Hoffnung trotz seiner BedenkenProteus
A2009-03-07alle Aspekte/Eventualitäten bedenkenclavichord (DE)
A2009-03-07yeaph - alles bedenken ... alles in Betracht ziehen ... jeden Blickwi...sunfunlili (DE/GB)
F2009-03-07to cover all the angles - alles bedenken (?)patu (DE)
A2009-01-18Bedenken, Bella? Welche?Kornelius
A2008-12-22nachträgliche Bedenken: Ionen mssten sich wegen der gleichnamigen Lad...Kornelius (DE)
A2008-11-06Bedenkenddr (AT)
F2008-10-15ist zu bedenkenkalinka
A2008-10-06jdn. mit etw. bedenkenPauline (DE)
F2008-10-06jdn. mit etw. bedenkenTelofy (DE)
A2008-06-13Der Inhalt ist dein Bier. c's Kommentar erscheint mir bedenkenswert. ...Proteus
A2008-04-14Vielleicht möchten Sie bedenken, dass im Englischen ein "Bild" für "S...Edda
A2007-11-08Ich gebe zu bedenken, Gnäfrau, daß man auch von 'unique identifiers' ...Wilfred (DE)
A2007-10-09Ich habe meine Bedenken!JanJK (DE)
A2007-08-04Bedenken bestehen unter anderem hinsichtlich der Notwendigkeit ...Riddle (DE)
A2007-08-04concerns > Bedenken (pl.)Kornelius (DE)
F2007-04-16Bedenken anmeldentiff
F2007-02-23Bedenkenp81
Nächste Seite »
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung