Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Forum nach Englisch-Deutsch-Übersetzungen durchsuchen

Search the Translation Forum

Suche nach
Suche in
         
Anzeigen
   
  zum Forum (Liste)
Das Forum wurde durchsucht nach subjectEinträge 1 - 50 von 812
TDatumTitelUsername
F2019-10-14subject:hort.ygdgudhgfdtdfffdcf...
A2019-09-1310. Subject Labels (like med.) in den GuidelinesWenz (DE)
A2019-09-11... nach dieser Logik kann man alles mit jedem Subject taggenHilli (DE)
F2019-09-02subject:electr.Darko-Milicevic (RS/DE)
A2019-08-25Wir könnten Subject Food vergeben Wenz (DE)
A2019-06-13Possibility that it means „subject“Zuchi1
A2019-06-10All our supplies are subject to the terms and conditions set out aboveRedRufus (DE)
F2019-03-20subject advert. / market.bommi (DE)
A2018-12-02Schwierig, danke; leider geht aber ethn. nicht - das ist das SubjectWenz (DE)
A2018-11-24[F] als Subject auch für Sachliteratur wurde meines Wissens mal im Fo...parker11 (DE)
A2018-11-22Statutory Instrument to Determine Critical Infrastructures subject to...Proteus-
A2018-11-14In jedem Fall Subject EUWenz (DE)
A2018-11-13I agree with aphoenix: We should delete the SUBJECT "World Hereitage ...tomaquinaten (US/DE)
F2018-11-13UNESCO World Heritage Sites Subject -- Do we need this?aphoenix (US)
F2018-11-04New subject tag(s)?cameron-coombe (NZ)
A2018-10-09What SUBJECT-tags are good for? An EN-explanation of @ddr's helpf...tomaquinaten (US/DE)
F2018-10-08What do subject tags count for?cameron-coombe (NZ)
A2018-10-08Bei dem Eintrag muss noch das Subject geändert werden. hausamsee (DE)
A2018-10-03auf keinen Fall ohne Subjectromy (CZ/GB)
A2018-10-03oder kompett OHNE SubjectWenz (DE)
A2018-08-28Vielleicht sollte Paul darüber nachdenken, die Subject Tags nicht meh...parker11 (DE)
A2018-08-28Das Problem, das manche mit den Subject Tags haben, liegt darin, dass...parker11 (DE)
A2018-07-16Es geht nicht um FachBEGRIFF, sondern um FachGEBIET, für das ein Subj...parker11 (DE)
F2018-07-16Subject-Vergabe bei [ugs.] [coll.] und event. noch anderen [Tags]Wenz (DE)
A2018-07-15is subject to (appeal etc.)Proofreader
F2018-07-08subject-verb agreementQuarktasche (UN)
F2018-06-12Neologism(us): Früher gab es ein Subject "neol" - Wenz (DE)
F2018-03-16Subject , Predicat, Verbs and their objectsVold (GB/DE)
A2018-03-01All has been said about this subject, see Paul's posts in this thread...parker11 (DE)
A2018-02-22Im Zweifel lassen wir lieber das Subject Idiom stehen ... wir werden ...Wenz (DE)
F2018-02-10Survey PE 10-12 as high school subject of Department of Defense Educ...Helene Doing
A2018-02-02Subject tags.Catesse (AU)
F2018-01-09"the result is subject to a given degree of uncertainty"suchmasch
A2018-01-01dict.cc: Turnus Without context anything goes.Proteus-
F2017-11-05subject:tech.Puneet
A2017-10-07s.b. jumped at someone's remark (to change the subject)RedRufus (DE)
A2017-09-06examinable " ....... subject to academic examination. ..... "sunfunlili (DE/GB)
A2017-08-07Zum Teil haben wir Begriffe unter Subject QM abgelegtWenz (DE)
A2017-07-29Subject / OjectCatesse (AU)
A2017-07-11Hier von einer Privatschule als +subject group+ übersetztProteus-
A2017-06-30als Subject würde ich SPEC. nehmen Wenz (DE)
A2017-05-31Contract staff work subject to the rules governing the company where ...Proteus-
A2017-04-25Klammerzusatz [fachspr.] (und von Catesse angesprochen Subject SPEC)Wenz (DE)
A2017-04-25SubjectCatesse (AU)
A2017-04-08Weg damit. Keine Ahnung, wozu man dieses Subject überhaupt eingeführt...parker11 (DE)
F2017-04-08Subject ARMOUR / Armour / Rüstungen (insges. 197 Einträge)Wenz (DE)
A2017-04-04Gleiches gilt für Armierung - armor / armour (Subject ARMOUR)Wenz (DE)
F2017-04-04armour bzw. armor = Bewehrung SUBJECT: armourWenz (DE)
F2017-04-04subject:jobswagdy
F2017-03-30subject:sportstouvhdown
Nächste Seite »
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten