Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...


Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

Forum nach Englisch-Deutsch-Übersetzungen durchsuchen

Search the Translation Forum

Suche nach
Suche in
  zum Forum (Liste)
Das Forum wurde durchsucht nach to addEinträge 1 - 50 von 147
A2018-11-12To add to the confusion ...Badger (US)
A2018-09-17Among the South German / Austrian nobility, close relatives and frien...Proteus-
F2017-06-26To add sugar to the coffeetimfefe (AU/AT)
F2017-01-21How to add your favourite pronunciations to Watchlist?dieserAugenblick (UN)
A2016-11-11Just to add something else that was corrected in one of the first ans...Lllama (GB/AT)
A2016-09-24The common practice is not to add . . .callixte (US)
F2016-09-12To add a comment.timfefe (AU/AT)
A2016-09-11What's more, M. does not write .... ( = to add something surprising o...anon.
A2015-06-19Sorry, I forgot to add " the Swiss Constitution."MichaelK (US)
A2015-06-11I was away for a while and just wanted to add something else, but Lis...Lllama (GB/AT)
A2015-06-09I'll try to add some disambiguations to the existing entriesLisa4dict loggedout
A2015-05-17just to add..Windbuchse (US)
A2015-04-23One more point to add here, it is a building furnished with access ca...nigilmaadhust (UN)
A2015-03-14Sorry, certainly not a +foreman+ - cf. #793130 - but it's a good idea...Proteus-
A2015-03-09You might want to add a [mostly Br.]Lisa4dict loggedout
A2015-02-14To add to the context:MichaelK (US)
A2015-01-02To say something with gravity / to add gravity to one's words.MichaelK (US)
A2014-10-31I would like to add some more questions about the invoice numberanonymous
A2014-07-18If you want to address out duty to disclose information, you ...Proteus-
A2014-06-23to add valueLisa4dict loggedout
A2014-05-30In our view, it may have been more obvious to address these concerns ...Proteus-
A2013-12-30to add to one's experiencesProteus.
F2013-07-31Cannot reopen - would like to add hint for an entryjosephsh (US/DE)
A2012-11-20I would like to take additional courses to add more depth to my knowl...Puchenau (GB/AT)
A2012-09-08sound ok, but the beginning of the sentence wobbles quite a bit (more...gamby (DE)
F2012-09-08to add a pin about an iPadromy (CZ/GB)
A2012-06-30It doesn't really work by itself, you would need to add some contextdannyw (GB)
A2012-06-29Just to add:Küsschen!
A2012-06-09Just to add:Küsschen!
A2012-03-28I just wanted to add sth to ddr's statement to make it true for me, t...parker11 (DE)
A2012-03-02"to address" heißt hier "kann fertig werden mit". Und "fast" ist hier...anonymous
F2012-03-02Text über Messgerät - "A fast edge of 25 ps to address bandwidths up ...bkytransl (DE/BG)
A2012-01-26I think you need to add "identifying"Lisa4dict loggedout
A2011-11-28"That's what I just SAID!" (feel free to add "dammit!" if needed)Dragonflyknits (US)
A2011-10-27To add to the Jesus Christ ... discussion -Lllama (GB/AT)
A2011-10-21Agree with jim (17:58) - I just butted in to address abbreviations ra...Proteus
A2011-09-04"the technical possibility to add a filter someday that removes them ...herethereandeveryw...
A2011-08-26Sorry to add my twopenn'orth ...jb (GB)
A2011-07-29To add to Catesse's post -Lllama (GB/AT)
A2011-06-16Your answer was perfect, so I didn't want to add anything to the prep...Lllama (GB/AT)
F2011-06-07How to address resourcessunpedro
A2011-05-31To add to Bacca's answer - in case it's not obvious -Lllama (GB/AT)
A2011-04-29I have to add my questions:irmira11 (UN)
A2011-04-26I was taught not to address strange dogs at all. Baccalaureus (DE)
A2011-04-13Make sure to add an explanationLisa4dict loggedout
A2011-02-25I have to add that this is for AE. It may be different for BE.MichaelK (US)
A2011-02-18 Willingness to address... issues???Saluton1 (US)
A2011-02-09I'd like to add the following to GL section 5:Paul (AT)
A2011-02-01@ufriend: Technically it wouldn't be much of a problem to add thi...Paul (AT)
A2011-01-24Something to add to Lisa's suggestion - Lllama (GB/AT)
Nächste Seite »
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten