Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 15201 von 17596   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

English-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Englisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
https://www.google.co.uk/webhp?tab=ww&ei=sgIhVLOeB8nnPM3TgdAI&a... » antworten
von sunfunlili (DE/GB), 2014-09-23, 07:19  like dislike  Spam?  
Chat:     
Very nice :-)   [You're up early.]  #769612
von Lllama (GB/AT), 2014-09-23, 07:22  like dislike  Spam?  
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2014-09-23, 07:30  like dislike  Spam?  
 #769613
One of these days .....   ;-))
Chat:     
Spring  #769614
von Catesse (AU), 2014-09-23, 07:56  like dislike  Spam?  
Nice to see. Of course, we don't have that doodle here; it is spring.
But just think of raking up all those leaves.
Chat:     
von Iriemon (UN), 2014-09-23, 12:28  like dislike  Spam?  
 #769654
yes, leaves are starting to turn yellow and orange. Very nice. And the leaves are protection for  perennial plants against the cold and frost in winter...
Chat:     
New England has leaf peeping    Wikipedia(EN): Leaf_peeping  #769686
von Proteus-, 2014-09-23, 13:40  like dislike  Spam?  193.81.119...
Chat:     
Hanami  #769714
von Catesse (AU), 2014-09-23, 15:48  like dislike  Spam?  
In 1994 we passed through Vermont and Connecticut on the way to Pennsylvania in early October. Magical.
Something like the cherry blossom viewing (hanami) in Japan, though not such an ancient tradition.
Chat:     
von Iriemon (UN), 2014-09-23, 16:11  like dislike  Spam?  
 #769719
round where I live, Apfel- and Viezfeste are widespread at this time of year. Has been a bumper year for apples due to the lack of late frosts this year.
Chat:     
Viez - Etymologie und Gebrauch (in den meisten deutschsprachigen Gebieten völlig unbekannt)  #769761
von Proteus-, 2014-09-23, 21:30  like dislike  Spam?  193.81.119...
Chat:     
von Iriemon (UN), 2014-09-23, 22:02  like dislike  Spam?  
 #769764
:-)
Chat:     
Proteus  #769801
von Catesse (AU), 2014-09-24, 02:06  like dislike  Spam?  
I wonder how the girls in the photo in your link http://deredactie.be/cm/vrtnieuws.deutsch/landundleute/1.1227057
managed to ride those bicycles without getting their skirts tangled in the spokes.
Glad I am not the only person never to have heard of "Viez", and my first thought was "fiets". I spent a couple of weeks cycling around Amsterdam, Doorn, Rotterdam, Antwerp, Delft, Arnhem, etc., staying at Youth Hostels, so I heard "fiets" quite often.
Frage:
to be accounted for » antworten
von Khmer Rouge, 2014-09-22, 21:08  like dislike  Spam?  89.142.242...
Isaiah 2:22 (KJV): Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

I don't understand this phrase, can it also be in active voice?
Chat:     
Headline shold be accounted OF not for, sorry!  #769573
von Khmer Rouge, 2014-09-22, 21:09  like dislike  Spam?  89.142.242...
Antwort: 
https://www.google.de/#q=So+lasset+nun+ab+von+dem+Menschen%2C+der+O...  #769575
von goog1, 2014-09-22, 21:54  like dislike  Spam?  84.186.111....
Antwort: 
http://www.biblesociety.org.uk/the-bible/search-the-bible/AMP/Isa/2...  #769576
von goog1, 2014-09-22, 21:59  like dislike  Spam?  84.186.111....
Antwort: 
I would like to have literal translation and/or english explanation  #769577
von Khmer Rouge, 2014-09-22, 22:00  like dislike  Spam?  89.142.242...
Antwort: 
Here http://biblehub.com/isaiah/2-22.htm are other translations,  #769578
von Lllama (GB/AT), 2014-09-22, 22:05  like dislike  Spam?  
which should help you get the meaning.
But this particular phrase is not used any longer, so I wouldn't worry too much about it. The meaning of accounted here is to consider or regard in a specified way along with the noun meaning of importance http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/account?q=acco...
As it says in the commentary on the Biblehub page:
For wherein is he to be accounted of? or, for of what account is he? Surely, of no account at all.
Here, account means importance.

The Luther version, which is usually in similarly old language to the KJV, has So lasset nun ab von dem Menschen, der Odem in der Nase hat; denn für was ist er zu achten? https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jesaja+1-2%3A22&ve...
Antwort: 
Duplikat, sorry.  #769583
von ddr (AT), Last modified: 2014-09-22, 22:30  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von ddr (AT), 2014-09-22, 22:29  like dislike  Spam?  
 #769584
Luthers translation does correspond to the English version. The problem is not a linguistic one, I think, but one of understandig the meaning.
"man, whose breath is in his nostrils"/ "Mensch, der Odem in der Nase hat" doesn't mean a particular man or a certain kind of man, but man /Mensch as such. All mortals are creatures, who have breath in their nostrils only, they are weak and not everlasting, therefore unreliable.
What we would say today is probably something like: Don't rely on man/woman, because they have only been given life by God for a certain time, but rely on the eternal God.
Chat:     
Hm?  #769619
von Khmer Rouge, 2014-09-23, 09:38  like dislike  Spam?  86.61.24....
Maybe, I didn't understand the word "wherein" correctly. Does it mean "in what, where" (worin) or does it mean "how"?  In the latter case it would read: how is he to be thought of (regarded, considered)? Luther's translation seems to mean: why is he to be respected/esteemed. It is slightly different, IMHO. Any comments on that?
Antwort: 
von ddr (AT), 2014-09-23, 10:06  like dislike  Spam?  
 #769623
Chat:     
for in what (in which thing) is he to be valued?  #769637
von Khmer Rouge, 2014-09-23, 11:24  like dislike  Spam?  86.61.24....
Is this correct undestanding?
Antwort: 
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/wherein  #769661
von Lllama (GB/AT), 2014-09-23, 12:37  like dislike  Spam?  
In what place or respect? - in this case in what respect, what part of him.

In what respect should we find him important? perhaps.
Frage:
Wie sagt man im Engl. für "nicht essbare Pilze" ... leider weiß ich es nicht genau. » antworten
von Wenz (DE), 2014-09-22, 20:50  like dislike  Spam?  
Hier zu finden im Plural:
In Hirschtrüffeln - nicht essbare Pilze, die ...
http://www.lubw.baden-wuerttemberg.de/servlet/is/59044/11radioaktiv...
Ich habe den Singular eingegeben (wie i.d.R. üblich):
http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=1260945

Danke für sprachliche Hilfestellung.
Antwort: 
von 4Helix (DE), Last modified: 2014-09-22, 21:05  like dislike  Spam?  
 #769571
inedible

http://www.dict.cc/englisch-deutsch/inedible.html

.... oder "not fit for human consumption."
Antwort: 
oder: mushrooms without culinary value / use  #769574
anonymous, 2014-09-22, 21:15  like dislike  Spam?  77.10.26....
Chat:     
von Iriemon (UN), 2014-09-23, 01:51  like dislike  Spam?  
 #769590
Pilze können mushrooms (essbare) oder fungi (i.d.R. ungenießbare) sein

nicht essbar -> ungenießbar

Google: ungenießbare pilze
Frage:
Well, color him shocked ... (AE) » antworten
von 4Helix (DE), Last modified: 2014-09-22, 20:38  like dislike  Spam?  
Never heard that phrase/idiom? before. First I thought it must be a mistake in my text, but then I found one reference:

http://www.absolutepunk.net/showthread.php?p=129188851     #142)

I assume it means sth. like "the guy was shocked as hell" (in my case of context after having been insulted)
Anybody there to confirm or elaborate?
Thanks very much!
Antwort: 
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1601301  #769579
von goog1, 2014-09-22, 22:12  like dislike  Spam?  84.186.111....
Antwort: 
https://www.google.de/#q=%22color+me+shocked%22  #769580
von goog1, 2014-09-22, 22:14  like dislike  Spam?  84.186.111....
Antwort: 
Oops, DE wanted  #769581
von Jim46 (US), Last modified: 2014-09-22, 22:16  like dislike  Spam?  
Chat:     
von 4Helix (DE), 2014-09-22, 22:28  like dislike  Spam?  
 #769582
Thank you, goog1 / Jim46 - it does explain where it comes from so I have a better idea of it now. I'll figure out the german part tomorrow ... :-)
Chat:     
Tomorrow???  #769585
von Jim46 (US), 2014-09-22, 22:31  like dislike  Spam?  
Well color you lazy!  :-)
Chat:     
von 4Helix (DE), 2014-09-22, 22:45  like dislike  Spam?  
 #769586
Well thanks for putting this straight into practice! Good night :-)
Frage:
Bitte übersetzen :( » antworten
von Ceymi (DE), 2014-09-22, 19:34  like dislike  Spam?  
Ich möchte gerne einen Text an einen Englischen Support schreiben. Der Text lautet:
"Hallo, ich wollte mir gerade Schuhe bestellen und als ich meine Straße angeben wollte, stand das da "This address appears to be incomplete. Please verify all address fields." obwohl ich alles angegeben habe. Als ich auf "weiter" geklickt habe, stand das da "Your address did not have a match. Pick from the list below or Try Again
Thanks, but I'm sure this is my address"
Ist es schlimm, wenn meine Adresse nicht gefunden wird?"

Vielen Dank für die Übersetzung :)
Antwort: 
Siehe unten: Du musst auf die DEUTSCHE Webseite gehen!  #769558
anonymous, 2014-09-22, 19:50  like dislike  Spam?  77.10.26....
Antwort: 
von Ceymi (DE), 2014-09-22, 19:53  like dislike  Spam?  
 #769559
Ich bin auf der Deutschen Website. Die finden meine Straße nicht, dann habe ich eine andere Straße ausprobiert die in meiner nähe ist. Dann haben sie Das Polizei Revier, Platz der Luftbrücke gefunden. aber sonst nichts.
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-09-22, 19:59  like dislike  Spam?  
 #769560
Wahrscheinlich nicht. Wahrscheinlich wird im System angenommen, dass du in Grossbritannien oder in den USA wohnst. Da Programm hat wohl deine Adresse mit den Adressen aus diesen Laendern in einer Datenbank verglichen. Deine Adresse wurde nicht gefunden und du hast eine Meldung bekommen, um dir das zu erzaehlen.
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-09-22, 20:01  like dislike  Spam?  
 #769561
Ich habe gerade gesehen, dass du andere Adressen in Deutschland erfolgreich gefunden hast. Trotzdem ist es wahrscheinlich nicht schlimm, vorausgesetzt dass der Postbote bzw. Lieferant deine Strasse finden kann.
Antwort: 
von Ceymi (DE), 2014-09-22, 20:03  like dislike  Spam?  
 #769562
Hmm. Soll ich es dann einfach versuchen mit meiner Straße? Dann würde ich halt anklicken "ich bin mir sicher, dass dies meine Adresse ist"
Antwort: 
wenn du dich über einen Anonymisierungsserver (z.B. Tor oder JonDo) einloggst, ...  #769563
anonymous, 2014-09-22, 20:22  like dislike  Spam?  77.10.26....
... wirst du über irgendein anderes Netzwerk (wahrscheinlich im Ausland) umgeleitet und der Empfänger "sieht" dann eine ausländische IP.
Abhilfe: Anonymisierungsserver abschalten, eine direkte Verbindung wählen
Antwort: 
von Ceymi (DE), 2014-09-22, 20:27  like dislike  Spam?  
 #769564
Wie jetzt ? Meinst du damit, dass ich kein Anonymen Browser benutzen soll? Ich benutze im Moment Google Chrome im Standardmodus.
Antwort: 
von Windfall (GB), Last modified: 2014-09-23, 09:38  like dislike  Spam?  
 #769587
Hi, I was just trying to order some shoes and when I wanted to enter my address it said "This address appears to be incomplete. Please verify all address fields." even though I entered it all. When I clicked on "weiter" (next), it said "Your address did not have a match. Pick from the list below or Try Again
Thanks, but I'm sure this is my address". Is it bad if my address isn't found?

Wenn ich du waere, wuerde ich aber einfach auf Thanks, but I'm sure this is my address klicken.
Frage:
Medical question: Viszeralchirurg/Viszeralchirurgie » antworten
von Windfall (GB), Last modified: 2014-09-22, 19:02  like dislike  Spam?  
I can translate that as "visceral surgeon/visceral surgery", but I've never heard of that before. Is the English term in use? Is it the same as a bowel surgeon/bowel surgery ( which does sound familiar), or does visceral surgery cover a slightly different area? If so, is this an area of surgery that doesn't really exist in English-speaking countries ( presumably because it is divided between other types of surgeon)?
Antwort: 
abdominal surgery  #769566
von 4Helix (DE), Last modified: 2014-09-22, 22:31  like dislike  Spam?  
I'm not sure if this is reliable as a source, but it might be worth a try to check it out.

Wikipedia(DE): Viszeralchirurgie
Wikipedia(EN): Abdominal_surgery

(Oops: typo- source)
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-09-23, 09:35  like dislike  Spam?  
 #769618
Thanks, 4Helix. that seems right - especially as Wikipedia also says Viszeralchirurgie can also be called Abdominalchirurigie.
Frage:
Was heißt das auf Deutsch? » antworten
von Ceymi (DE), 2014-09-22, 18:53  like dislike  Spam?  
Ich wollte mir etwas auf der Seite suprafootwear.com bestellen und habe ihnen eine email gesendet weil ich wissen wollte ob es eine Möglichkeit gibt, dass sie nach Deutschland, Berlin liefern.

As we ship to Germany I invite you to place an order online. Make sure to be under the German website, and from there you will be able to place your order and receive it in 2/3 business days.

Das kam zurück. was heißt das genau?
Antwort: 
Sinngemäß:  #769555
anonymous, 2014-09-22, 19:24  like dislike  Spam?  77.10.26....
Da wir nach Deutschland liefern, können Sie gern online bestellen. Bitte stellen Sie unbedingt sicher, dass Sie  unsere deursche Webseite aufrufen; von dort können Sie bestellen und die Ware wird dann  innerhalb von zwei bis drei Arbeitstagen bei Ihnen sein
Antwort: 
von Ceymi (DE), 2014-09-22, 19:26  like dislike  Spam?  
 #769556
Vielen Dank :) !
Frage:
Schmerzabklärung » antworten
von Windfall (GB), 2014-09-22, 17:50  like dislike  Spam?  
Die Schmerztherapie ermöglicht auf Basis einer gründlichen Schmerzabklärung die Ausschaltung oder Minderung von Schmerzen.
Pain therapy enables pain to be eliminated or reduced on the basis of ?thorough pain education/a thorough pain investigation/a thorough pain evaluation/something else?.
What does the Abklärung refer to here? Is the patient being educated about their pain ( as happens in pain clinics in England) or is the cause of their pain being investigated or something else?
Antwort: 
pain analysis  #769551
von Lisa4dict loggedout, 2014-09-22, 18:16  like dislike  Spam?  99.11.162....
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-09-22, 18:45  like dislike  Spam?  
 #769552
Thanks, that makes sense.
Frage:
. » antworten
von Iriemon (UN), 2014-09-22, 17:42  like dislike  Spam?  
not sure how conclusive this is but for all fans of quizzes..
http://www.jebdu.com/vocab.html
Chat:     
Advertising catch  #769596
von Catesse (AU), 2014-09-23, 02:37  like dislike  Spam?  
This may be entertaining, but I suspect that this is an advertising catch. That is, that your email address and your interests will be passed on to commercial entities. Anybody using internet is being monitored to some extent; not just by security services but by sales groups. It is unavoidable, but I try not to make it easy for them.
My grocery shopping discount card provider knows that I have changed my address recently. It does not know my exact address, but it knows my locality.
Chat:     
von Iriemon (UN), 2014-09-23, 12:32  like dislike  Spam?  
 #769658
I'm sure this sort of thing serves someone somewhere to build up a profile. Likely to be advertisers or intelligence services, or both. Der gläserne Bürger...
Chat:     
But it can only be cookie related, you don't have to enter any personal details (like an email address).  #769662
von Lllama (GB/AT), 2014-09-23, 12:38  like dislike  Spam?  
Chat:     
Tracking  #769678
von Catesse (AU), 2014-09-23, 13:00  like dislike  Spam?  
In theory you can be tracked from the moment you log on, even if you have not entered anything. You just need the requisite programs and knowhow. The only safeguard is that even the entities that have the technical ability to do this could not muster the manpower to check several billion email accounts at a personal level. They filter out mechanically which accounts are of interest and which are not, whether for political, criminal or commercial reasons.
Chat:     
That's true, I was really talking about what's probable rather than possible :-)  #769689
von Lllama (GB/AT), 2014-09-23, 13:43  like dislike  Spam?  
Frage:
enlargement of intersts » antworten
von Khmer Rouge, 2014-09-22, 16:57  like dislike  Spam?  89.142.242...
In national politics, Southerners chiefly sought protection and enlargement of the interests represented by the cotton-slavery system.

to enlarge interests, what does that mean?
Antwort: 
von ddr (AT), 2014-09-22, 17:21  like dislike  Spam?  
 #769542
mehr Einfluss für die Interessen des .... Systems?
Antwort: 
von Iriemon (UN), 2014-09-22, 17:44  like dislike  Spam?  
 #769546
die Ausweitung der Interessen, entweder deren Einfluss oder Umfang. Ist nicht ganz eindeutig.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung