Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 7344 von 17596   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

English-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Englisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
fehlen » antworten
von simi, 2008-03-19, 13:43  like dislike  Spam?  192.171.3....
"Was noch fehlt", im Sinne von ' folgende Informationen werden noch benoetigt',

kann man das mit

" What is still missing" uebersetzen?
Klingt irgendwie nicht gut finde ich, gibts dafuer ne schoenere Uebersetzung?
Antwort: 
Still required:  #316211
anonymous, 2008-03-19, 13:54  like dislike  Spam?  80.146.94....
Antwort: 
still missing/required ...  #316212
von sunfunlili (DE/GB), 2008-03-19, 13:54  like dislike  Spam?  
Antwort: 
danke  #316213
von simi, 2008-03-19, 13:55  like dislike  Spam?  192.171.3....
ich denke das passt gut.
Frage:
control-oriented » antworten
von Lucie (DE), 2008-03-19, 13:24  like dislike  Spam?  
Bedeutet das als Persönlichkeitseigenschaft herrschsüchtig? Danke euch!
Antwort: 
Das ist ein bißchen zu stark.  #316190
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 13:27  like dislike  Spam?  
"Kontrollversessen" gibt es.
Antwort: 
control-oriented  #316193
von sunfunlili (DE/GB), 2008-03-19, 13:29  like dislike  Spam?  
nein ..... ich kann control-oriented sein, aber noch lange nicht herrschsüchtig ....
context ??
Antwort: 
Nein  #316194
von romy (CZ/GB), 2008-03-19, 13:30  like dislike  Spam?  
Das wäre zu negativ formuliert. Warum nicht einfach "kontroll-orientiert"? Oder umschreiben: Er hat immer gern alles unter Kontrolle, nimmt die Führungsaufgaben wahr, läßt Autorität walten (was durchaus als positive Charaktereigenschaft gedeutet werden kann).
Antwort: 
kontrollorientiert .....    auch "versessen" ist too much ....  #316196
von sunfunlili (DE/GB), 2008-03-19, 13:31  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Die Person hat ein (starkes) Kontrollbedürfnis  #316197
von Riddle (DE), 2008-03-19, 13:32  like dislike  Spam?  62.180.160....
M.E. kann sich das auch auf die eigene Person beziehen, während Herrschsucht auf die Unterdrückung anderer abzielt
Antwort: 
Riddle trifft den Nagel auf den Kopf.  #316200
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 13:34  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Danke euch.  #316206
von Lucie (DE), 2008-03-19, 13:43  like dislike  Spam?  
Es geht aber eben genau um Personen, die (Zitat) konkurrenzorientiert (daher geht kontrollorientiert hier nicht so gut), ungeduldig, feindselig, aggressiv etc. sind und da würde herrschsüchtig m.E. besser passen als der Kontrollfreak, oder?
Antwort: 
well, well ..... dann isses aber nicht das englische  control-oriented ....  #316209
von sunfunlili (DE/GB), 2008-03-19, 13:47  like dislike  Spam?  
... oder Du musst mehr umschreiben .....  da er das alles ist/macht etc. muss er natuerlich alles unter kontrolle haben/halten ....
Antwort: 
... neigt zur Kontrolle anderer ?  #316214
von Riddle (DE), 2008-03-19, 13:55  like dislike  Spam?  62.180.160....
Antwort: 
dominant ?  #316215
von Riddle (DE), 2008-03-19, 13:58  like dislike  Spam?  62.180.160....
Antwort: 
Ja, dominant ist gut, Riddle. Danke dir herzlich (und allen anderen natürlich auch!)  #316218
von Lucie (DE), 2008-03-19, 14:08  like dislike  Spam?  
Frage:
lagestabil » antworten
von MissT, 2008-03-19, 13:08  like dislike  Spam?  81.96.165...
it is about a ship, chosen because it is safe and xxxx (sturdy)
Antwort: 
steady?  #316179
von Hilly, 2008-03-19, 13:17  like dislike  Spam?  80.146.96...
Antwort: 
stable ....  #316181
von sunfunlili (DE/GB), 2008-03-19, 13:17  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Google: "lagestabil" "in a stable position"  #316291
von Proteus, 2008-03-19, 17:59  like dislike  Spam?  194.166.215....
Frage:
procedure » antworten
von tals (BY), 2008-03-19, 12:49  like dislike  Spam?  
The event types procedures are: - Die Methoden (Ablauf)???? der Ereignistypen sind:
Creating an Event Type Erstellung - Ereignistyp erstellen
Creating the Default Event Type - Standardereignistyp erstellen

Es geht hier um Systemereignisse. Ich weiß leider nicht, wie in diesem Fall das Wort "Procedures" übersetzt wird. Danke im Voraus
Antwort: 
Prozedur (sagt Microsoft)  #316167
von Kornelius (DE), 2008-03-19, 12:53  like dislike  Spam?  
eine abgeschlossene Folge von Anweisungen, die im Programmcode erstellt werden
Frage:
Betr. Fozzies » antworten
von toyboy1, 2008-03-19, 12:39  like dislike  Spam?  80.135.23...
Weiss irgendjemand was man scherzhaft mit Fozzies bezeichnet? Es ging ursprünglich um sehr alte Katzen, die ich scherzhaft als Fossilien bezeichnet hatte. Dank im voraus !
Antwort: 
Das ist doch der Name von einer Muppet-Figur, oder?  #316161
von Baccalaureus (DE), Last modified: 2008-03-19, 12:44  like dislike  Spam?  
Fozzy Bear...

edit: it actually is Fozzie Bear, as I just learned.
Antwort: 
oh my sweet Fozzie bear! he is the best!  #316164
von esmeralda, 2008-03-19, 12:44  like dislike  Spam?  89.100.92....
Frage:
Abkürzung n.F. » antworten
von romy (CZ/GB), 2008-03-19, 12:39  like dislike  Spam?  
Verluste, die vor dem Zeitpunkt des schädlichen Anteilseignerwechsels entstehen, sind von § 8c KStG n.F. betroffen.
Wofür könnte das n.F. stehen? In den Kontext würde "neuer Fassung" passen, aber gibt es noch andere Möglichkeiten? Ich habe das vorher noch nie so gesehen.
Antwort: 
Ja, neue Fassung  #316160
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 12:41  like dislike  Spam?  
http://www.secinfo.com/dsvR3.v115.c.htm

(nach "KStG n.F." suchen)
Antwort: 
Danke!  #316177
von romy (CZ/GB), 2008-03-19, 13:11  like dislike  Spam?  
Frage:
Anfragegegenstand » antworten
von Hannah, 2008-03-19, 12:36  like dislike  Spam?  59.91.224....
(I seem to be getting all the words starting with "Anfrage---" today!)
(somewhat confusing for me)
"Anfragegegenstand  
Lieferung, Engineering inkl. Detail Engineering"

Any idea? It is to do with gasometer. "Object requested"?
Antwort: 
? requested item  #316159
von esmeralda, 2008-03-19, 12:40  like dislike  Spam?  89.100.92....
Antwort: 
subject matter of the request #316162
von Riddle (DE), 2008-03-19, 12:42  like dislike  Spam?  62.134.88...
Der Anfragegegenstand ist nicht der Gasometer sondern die "Lieferung, Engineering inkl. Detail Engineering" (für den Gasometer)
Antwort: 
subject of your enquiry  #316163
von Kornelius (DE), 2008-03-19, 12:42  like dislike  Spam?  
Frage:
autogrammadresse » antworten
von chbe2, 2008-03-19, 12:32  like dislike  Spam?  83.135.10....
heißt das: autograph address ?
Danke :-)
Antwort: 
yes  #316175
von aila, 2008-03-19, 13:10  like dislike  Spam?  77.176.231....
Frage:
pushed sugar » antworten
von Mimi, 2008-03-19, 12:07  like dislike  Spam?  80.171.54...
Hallo!
Kennt jemand den Ausdruck "pushed sugar" im Zusammenhang mit Personenbeschreibungen? Also z.B. "She was intelligent, passionate and pushed sugar." - "Sie war klug, leidenschaftlich und ..."
Heldin (Köchin) ist seiner Meinung nach wahnsinnig anziehend. Und er beschreibt sie einfach mit diesen Worten. Könnte es einfach zuckersüß bedeuten? In Anspielung auf ihren Beruf? Oder liege ich falsch?
Habe gestern schon die Frage gestellt... Aber es fehlte noch Kontext.
Danke :)
Antwort: 
ah, ein Wortspiel----  #316137
von esmeralda, 2008-03-19, 12:10  like dislike  Spam?  89.100.92....
na, sie wird wohl viel mit Zucker zu tun haben - ich finde "zuckersüß" passt hier ganz gut.
Antwort: 
und zum Anbeißen süß  #316139
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 12:15  like dislike  Spam?  
Das in diesem Wortspiel implizierte "mittels ihrer süßen Anziehungskraft abhängig machen" kann man schlecht im Deutschen rüberbringen
Antwort: 
könnte es so etwas wie 'jemandem Zucker geben" bedeuten  #316142
von ddr (AT), 2008-03-19, 12:18  like dislike  Spam?  
jemandem schmeicheln, schöntun, schöne Augen machen  bedeuten.
Zuckersüß finde ich ja nicht so positiv. Klingt für mich eher eklig. Kriecherisch. Mag aber Geschmackssache sein.
Antwort: 
"to push" könnte hier im allgemeinen Sinn von "anpreisen, stark propagieren" gemeint sein ...  #316147
von Kornelius (DE), 2008-03-19, 12:29  like dislike  Spam?  
... also vielleicht im konkreten Fall: "sie strahlte eine unglaubliche Süße aus"
Antwort: 
maybe she was as sweet as pushed sugar --- so süß wie Kristallzucker?  #316151
von esmeralda, 2008-03-19, 12:34  like dislike  Spam?  89.100.92....
Antwort: 
Or she simply was "pushed sugar" in opposite to "brown sugar"?  #316156
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 12:39  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Verwendet sie vielleicht (zu) viel Zucker (als Köchin)?  #316169
von Hilly, 2008-03-19, 12:57  like dislike  Spam?  80.146.96...
Children's TV ads push sugar and fat http://www.nytimes.com/2007/09/11/health/nutrition/11patt.html?_r=1...)
September 11, 2007
Antwort: 
Das wäre a) weit hergeholt und b) kontraproduktiv, wenn er sie hier über den Schellekönig lobt.  #316171
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 13:03  like dislike  Spam?  
Ich glaube er meint, sie ist eben zum Anbeißen.
Antwort: 
Zuckerpuppe?  #316172
von Lucie (DE), 2008-03-19, 13:08  like dislike  Spam?  
Das könnte auch implizieren, dass sie evtl. zu viel Zucker verwendet, weil sie es eben süß mag und bedeutet trotzdem, dass sie "zum Anbeißen süß" ist.
Antwort: 
Seit Bill Haley hat niemand mehr ernsthaft das Wort "Zuckerpuppe" verwendet.  #316176
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 13:10  like dislike  Spam?  
Damit würde man sich und das Mädchen der Lächerlichkeit anheimstellen.
Antwort: 
Bacca  #316178
von Lucie (DE), 2008-03-19, 13:12  like dislike  Spam?  
Nun reg' dich mal nicht gleich so auf, war ja nur ein Vorschlag!
Antwort: 
Ich reg mich gar nicht auf...  #316182
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 13:18  like dislike  Spam?  
Aber "Zuckerpuppe" kann man wirklich nicht mehr sagen. Das klingt dermaßen nach schlechten Filmen der Sechzigerjahre... Pepe der Pausenschreck hätte sowas gesagt. schauder
Antwort: 
süß, zum Anbeißen  #316184
von Mimi, 2008-03-19, 13:21  like dislike  Spam?  80.171.54...
Ich denke, das trifft es am ehesten. Er kann ihr halt nicht widerstehen.
War der Typ mit der Zuckerpuppe nicht Bill Ramsey :)?
Antwort: 
Bill Ramsey Die Zuckerpuppe Aus Der Bauchtanztruppe ....  #316187
von sunfunlili (DE/GB), 2008-03-19, 13:24  like dislike  Spam?  
Antwort: 
also dann vielleicht unwiderstehlich ?  #316188
von Riddle (DE), 2008-03-19, 13:24  like dislike  Spam?  62.180.160....
Antwort: 
Ja, der war das.  #316189
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 13:25  like dislike  Spam?  
Das macht das ganze Ding jetzt aber nicht besser.
Antwort: 
unwiderstehlich süß  #316191
von Mimi, 2008-03-19, 13:28  like dislike  Spam?  80.171.54...
Das würde dann alles beinhalten :)
Antwort: 
goodness! one sugary pun and we all get sticky :)  #316192
von esmeralda, 2008-03-19, 13:29  like dislike  Spam?  89.100.92....
-- ich finde ja Riddle's "unwiderstehlich" super - Riddle, wie so oft, schlicht & einfach die Beste :)

(und somit werden auch eventuelle Beleidigungen und Mißverständnisse vermieden!)
Antwort: 
and thanks, by the way, now I got a Bill Ramsey Ohrwurm :-((  #316195
von esmeralda, 2008-03-19, 13:30  like dislike  Spam?  89.100.92....
Antwort: 
ELFRIEDE, ELFRIIIIIIIIIIIEDE, so schallt es durch den Saal...  #316199
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 13:33  like dislike  Spam?  
Mein Gott, wer solche Texte schreibt, frißt auch kleine Kinder.
Antwort: 
LOL LOL LOL - ich jetzt auch :-)  #316201
von Riddle (DE), 2008-03-19, 13:37  like dislike  Spam?  62.180.160....
Dabei war (ist) der so ein guter Jazzer
Antwort: 
Bill Ramsey ist einer der Gründe warum ich nie ernsthaft überlegt habe, Urlaub im Wuppertal zu machen.  #316203
von esmeralda, 2008-03-19, 13:39  like dislike  Spam?  89.100.92....
ich weiß, ein schweres Vorurteil, aber was soll ich machen. :)
Antwort: 
Schon mal nen reichen Jazzer getroffen?  #316204
von Baccalaureus (DE), Last modified: 2008-03-19, 13:48  like dislike  Spam?  
Was meinst Du, warum Florian Silbereisen so schlechte Musik macht? Die meisten könnten anders, aber verdienen tun sie so halt mehr. Das ist das Problem der Marktwirtschaft und der Demokratie: Schlechter Geschmack ist ein Massenphänomen - Qualität ist meistens eine Randgruppe.

4;esme: Wer, bitte, würde Urlaub in Wuppertal machen? Das klingt wie Ferien in Detroit...
Es gibt genau eine interessante Geschichte über Wuppertal: http://www.solingen-internet.de/si-hgw/tuffi.htm
Antwort: 
Gab mal ein weltberühmtes Tanztheater in Wuppertal (Pina Bausch).  #316216
von ddr (AT), Last modified: 2008-03-19, 14:10  like dislike  Spam?  
War chon ein Grund hinzufahren. Überhaupt der Ruhr-Pott: theatermäßig ein El Dorado!
Antwort: 
Fehler  #316217
von ddr (AT), Last modified: 2008-03-19, 14:08  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Liegt Wuppertal im Ruhrpott?  #316223
von Hilly, 2008-03-19, 14:45  like dislike  Spam?  80.146.96...
Ich hätte es im Bergischen Land eingeordnet ...
Antwort: 
Schon Bergisches Land,  #316237
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 15:24  like dislike  Spam?  
ne Freundin aus Wuppertal hat immer von der Bergischen Kaffeetafel (nur echt mit Dröppelminna, Waffeln und der Guten Butter) geschwärmt.
Frage:
coronary disease » antworten
von Lucie (DE), 2008-03-19, 12:06  like dislike  Spam?  
Kontext: ... people are more likely to develop coronary disease than ... people
Geht es hier um die Anfälligkeit für Herzinfarkte? Danke!
Antwort: 
anfällig für Erkrankungen der Herzkranzgefäße  #316134
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 12:08  like dislike  Spam?  
Antwort: 
koronare Herzkrankheiten, würde ich sagen -  #316135
von esmeralda, 2008-03-19, 12:09  like dislike  Spam?  89.100.92....
Antwort: 
Danke euch.  #316170
von Lucie (DE), 2008-03-19, 12:59  like dislike  Spam?  
Bei LEO hatte ich den Eintrag coronary=Herzinfarkt gefunden. Die genannte Aussage kommt in einer recht allgemein gehaltenen Textpassage vor, weshalb es mich gewundert hat, dass nicht von einem geläufigeren Krankheitsbild die Rede ist.
Chat:     
Ein geläufiges Krankheitsbild  #316180
von romy (CZ/GB), 2008-03-19, 13:17  like dislike  Spam?  
sind Herzerkrankungen durchaus - sie liegen Kopf an Kopf mit Krebs als die Todesursachen Nr. 1und Nr. 2 in den Industrieländern. Todesursache Nr. 3 sind heutzutage medizinische Eingriffe und Fehlbehandlungen sowie die Folgen der Nebenwirkungen von Medikamenten. Todesursache Nr. 4 sind Schlaganfälle.
Antwort: 
Ja, nachdem unsere Gesellschaft Unfalltod und Tod durch Kriegsverletzungen  #316202
von Baccalaureus (DE), 2008-03-19, 13:37  like dislike  Spam?  
bzw. Folgeerkrankungen schwerer körperlicher Arbeit abgeschafft hat, gehen wir halt an unserer Faulheit, unserem Streß oder unserer Ernährung hops. Punkt ist doch: Niemand lebt ewig... Da kann man getrost auch rauchen. So.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung