|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

English-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Englisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Deaccession  
von AliHeret (DE), Last modified: 2020-09-15, 07:03  like dislike  Spam?  
Die beiden Einträge
1) deaccession 8Verscherbeln {n} [ugs.] [von Museumsgut]
2) deaccession Verkauf {m} aus dem Bestand [Museum, Bibliothek]
sind AFAIK so nicht korrekt.

Deaccession ist ein englischer Fachbegriff für Museen und Bibliotheken, dem im Deutschen "Deakzession" (als Gegegnsatz zu Akzession= Aufnahme in den Bestand) entspricht. Synonyme wären etwa "Aussonderung aus dem Bestand" oder "Entfernung aus dem Bestand", man denkt sich auch nichts beim Term "Ausscheiden".
Deakzession bedeutet in diesem Bereich zwar auch Verkaufen, aber auch Verschenken oder Wegwerfen (z. B. wenn ein Objekt der Hand des Kurators entgleitet und in hunderttausend Teile zerplatzt, damit nicht restauriert werden kann; oder Kriegsverluste). Insofern sind schon mal beide deutschen Übersetzungen mit ihrer Festlegung auf "Verkaufen" falsch.
Zudem dürfen alle privaten Museen weltweit Objekte deakzessionieren, die Ächtung von Verkäufen von Beständen aus Museen und Bibliotheken gilt  allgemein nur für öffentliche Museen. Auch hier gibt es Ausnahmen: Wenn zur Sammlung unpassende Objekte verkauft und vom Erlös passende Objekte gekauft werden oder wenn Museen/Bibliotheken an ihresgleichen verkaufen/abtreten/verschenken. Um die Finanzen von öffentlichen Museen zu retten oder ein Dach zu reparieren, dürfen deren Objekte nach allgemeiner Auffassung nicht verkauft werden.

Urheber dieser Regeln im Museumsbereich ist der internationale Museumsverband ICOM, der aber über keine Machtmittel verfügt, dies durchzusetzen - mit einer Ausnahme: er kann den Namen der Entscheider über die Presse ächten. Das sollte dann das Ende der beruflichen Karriere dieser Entscheider sein.
Wenn also wirklich das (negativ gemeinte)  Verscherbeln von Museumsgut gemeint ist, ist das bei öffentlichen Museen nicht deaccession, sondern "unerlaubte Deakzession", engl. z.B. "forbidden deaccession", bei privaten hingegen durchaus erlaubt. Für diese trifft dann nur Sinnebene 2) zu, ohne jeglichen negativen Beigeschmack.
 « zurück


nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung