Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 4218 von 4218  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  
ADatumZeitTitelUsername
1Sep 2520:11"Es kleidet ausgezeichnet"apkdsmith (UN)
1Sep 2513:15CHAT  Sheer madness? Shameless party-political graft?Proteus-
3Sep 2511:10"habilitation and rehabilitation" in der PhysiotherapieFrau K.
1Sep 2511:08Abkürzung HKW - Bitte um ErläuterungIlla (CZ)
2Sep 2510:10Could you proofread this text?ksoktogon (HU)
2Sep 2509:23Ist dieser Satz grammatikalisch richtig?ksoktogon (HU)
6Sep 2503:55CHAT  An apologyJacobH703 (US)
6Sep 2503:42CHAT  Feen forVehicle (UN)
1Sep 2422:48VokabelnFrau Halawa
2Sep 2422:25endeavor to test or endeavor testing?screena1
0Sep 2421:27Was machen wir? Eintrag ist nach den dict-"Regeln" falsch aufgebaut.Wenz (DE)
3Sep 2421:19Ist dieser Satz grammatikalisch richtig?ksoktogon (HU)
2Sep 2419:55Could you proofread this text?ksoktogon (HU)
2Sep 2419:42Could you proofread this text?ksoktogon (HU)
2Sep 2419:10Could you proofread this text?ksoktogon (HU)
2Sep 2418:39Ist dieser Satz grammatikalisch richtig?ksoktogon (HU)
2Sep 2417:42A completely different thing....Miroslaw
6Sep 2416:50Eine WorterklärungHelo1223 (SE)
1Sep 2416:08some prepositionsSquirrel-quattro (UN)
4Sep 2416:01Werftarbeiterandere Bezeichnung
5Sep 2413:59Could you proofread this text?ksoktogon (HU)
2Sep 2412:59Ist dieser Satz grammatikalisch richtig?ksoktogon (HU)
3Sep 2403:54kaum auflebendpolarjud (US)
2Sep 2403:01"Tolles" noundalibo (BA)
2Sep 2321:38Abbkürzung E auf Geburtsurkunde von 1960Petra Donner
1Sep 2318:50Meine FrageHelo1223 (SE)
1Sep 2317:24fieber messenharriet . W
3Sep 2314:35Outvote wegen eines Zusatzes in [].BHM (DE)
3Sep 2314:22botnetKasparle
3Sep 2312:33Durchlaufkammerofen für die Beaufschlagung von Metallteilenjoe schmoe from idaho
2Sep 2305:26CHAT  https://www.google.de/webhp?hl=de&dcr=0&ictx=2&sa=X&ved=0ahUKEwi_2-3trbrWAhULLlAKHcGfAyEQPQgDparker11 (DE)
3Sep 2304:39Staatensympathiepolarjud (US)
1Sep 2304:18Dativ pluralMahmoud-zaki (UN)
5Sep 2302:23CHAT  Spring has sprung.Catesse (AU)
3Sep 2223:55Unterschied zwischen beweisen und belegenUlrich2120 (DE)
1Sep 2221:231st,2nd,3rd infinitiveFelixHofmann (DE)
3Sep 2218:08Ich stimme Ihnen zu.dalibo (BA)
2Sep 2218:01Wieder etwas...Helo1223 (SE)
1Sep 2217:37Übersetzung korrekt?deux11 (UN)
1Sep 2217:33Can somebody check this, please? ThanksJimena (DE)
4Sep 2217:26dafür ungeeigneten JamesNPt (UN)
2Sep 2215:58Organstellungaer (US)
1Sep 2215:56just hier richtig gewählt und gesetzt? Danke.Jimena (DE)
3Sep 2215:44CHAT  A little tryVehicle (UN)
0Sep 2215:12Ist dieser Dialog schlüssig übersetzt? Hymeneal passend für Vermählung? Ich darf relativ frei übersetzen, danke euch!Jimena (DE)
1Sep 2212:58TranslationGene0000
3Sep 2211:53ZwischenfrageMandy123
2Sep 2210:41extract from the novel "The Divide" by Nicholas EvansFelixHofmann (DE)
2Sep 2210:06meaning of this statement "smoking crack"nigilmaadhust (UN)
0Sep 2208:54Loans and Leaseskvarforth (UN)
2Sep 2200:53Aggregateentwicklungaer (US)
3Sep 2116:56SigmadivertikuloseWas ist Sigma?
2Sep 2115:59What does the man say?Helo1223 (SE)
2Sep 2115:15Sind diese Sätze richtig?ksoktogon (HU)
1Sep 2114:35TranslationGene0000
2Sep 2114:30SynonymUber
4Sep 2114:20I will place the order accordinglySafina (UN)
7Sep 2113:29DeutschPie123
4Sep 2113:22durchführen - Synonymeksoktogon (HU)
2Sep 2112:54Die Antwort kann sowohl auf deutsch als auch englisch seinFlüte
3Sep 2112:48RomanEmmaII (UN)
1Sep 2110:42TranslationGene0000
4Sep 2109:42How wouldHelo1223 (SE)
4Sep 2108:59SatzformulierungBimouth
2Sep 2104:03Übersetzung einwandfrei?Snowittchen
1Sep 2103:29Auf und anMahmoud-zaki (UN)
« Neuere Einträge   | 4218 | 4217 | 4216 | 4215 | 4214 | 4213 | 4212 | 4211 | 4210 |   Ältere Einträge »
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden