Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 4254 von 4254  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  
ADatumZeitTitelUsername
0Feb 2217:00audiophile Romantikkistefrauleinlu
4Feb 2215:50sich moderat entwickelnWindfall (GB)
4Feb 2214:24voluntary field actionromy (CZ/GB)
3Feb 2211:26Good Hoodpreussenlady
2Feb 2206:54Schulplatz/Studienplatzksoktogon (HU)
8Feb 2203:08Cold wind has bitten my flowers?aphoenix (US)
2Feb 2122:19FingerspitzengefühlMorandus (UN)
1Feb 2121:41jene = thatSquirrel-quattro (UN)
11Feb 2119:56gerichtlich angeordnete "Betreuung"romy (CZ/GB)
9Feb 2119:35Begründung der Lebenspartnerschaft (gleichgeschlechtlich)romy (CZ/GB)
2Feb 2119:01seines Zeichens Dolmetscheraphoenix (US)
3Feb 2116:27Ich halte fest, dass...Windfall (GB)
15Feb 2113:15umfangreich aufgreiftfrauleinlu
0Feb 2112:06...damit es einfacher wirdNycto
4Feb 2110:43sämtlichen Akuteren frauleinlu
4Feb 2109:18Welche Formulierung ist richtig?dalianabhan (EG)
2Feb 2108:34ordentlich unterwegs sindfrauleinlu
2Feb 2021:00Ist dieser Satz grammatikalisch richtig?ksoktogon (HU)
8Feb 2018:28Patientennahe und patientenferne BereicheWindfall (GB)
5Feb 2016:33AblauflogistikWindfall (GB)
8Feb 2015:46https://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=937430ddr (AT)
2Feb 2015:26the course (sequence) of events / #887354 Ist aber die Differenz zwischen den beiden Endergebniszahlen wirklich verlässlich?Proteus-
4Feb 2012:30Mit oder ohne "eine"?dalianabhan (EG)
8Feb 2011:43BalkenbrilleThomas Überhoff
4Feb 1923:43Richtwerk LArDanielSteinbach (UN)
4Feb 1923:12"Geflogener Line-Array"DanielSteinbach (UN)
2Feb 1918:44Lätzchenc-werth (DE)
8Feb 1916:33Lowtimfefe (AU/AT)
43Feb 1911:16Hygge - hyggeligparker11 (DE)
5Feb 1909:39Behördendeutsch: Gemeinsame Beitrittserklärung zur Anmeldung einer Eheschließung romy (CZ/GB)
3Feb 1823:41Reminder, GL7.aphoenix (US)
1Feb 1819:18"flocken" statt "schneien" ?parker11 (DE)
1Feb 1815:00Fragelaudatiohominis
2Feb 1812:38gefallen/getroffenksoktogon (HU)
1Feb 1811:28Hi!Helo1223 (SE)
5Feb 1805:34Irish Song "In The Rare Ould Times"kulturfreund (DE)
1Feb 1803:25Pronomenaphoenix (US)
1Feb 1802:48CHAT  "Stop Kardashianism!" ;-)parker11 (DE)
3Feb 1800:21Brenngutglhansen (UN)
3Feb 1719:52Fragelaudatiohominis
1Feb 1716:39CremigkeitWolfgangD5
« Neuere Einträge   | 4254 | 4253 | 4252 | 4251 | 4250 | 4249 | 4248 | 4247 | 4246 |   Ältere Einträge »
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden