Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 4301 von 4301  >>
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  
ADatumZeitTitelUsername
12018-10-2108:37Entspricht der Duden-Hinweis" 'Alternative Schreibung' unserem [Rsv.]?BHM (DE)
02018-10-2108:00Untangling https://contribute.dict.cc/?action=edit&id=1350805&p=1&o=51: "acquittal from sin" = "Sündenerlass"tomaquinaten (US/DE)
12018-10-2022:43ich therapiere und berateStefica Garcia
32018-10-2014:41animals ascend vs ascend animalssocialninja (AT)
72018-10-2009:36to have one's bondDeseret (SI)
52018-10-2007:39the Big Bagelaphoenix (US)
22018-10-2007:19several years of ... mehrjährigaphoenix (US)
102018-10-1914:24Diskussionen begleitenWindfall (GB)
92018-10-1914:07taken on affidavitDeseret (SI)
12018-10-1913:17animadversioneschrista - m
12018-10-1908:36switch-outsNoBe (DE)
22018-10-1907:32ich bin bei vollem verstand beklopptriofox
42018-10-1823:56Eine etwas sonderbare Frage von mir: Was ist eine G-8-Klassse ?Wenz (DE)
42018-10-1820:37Could you proofread this text?ksoktogon (HU)
32018-10-1817:55Translation.ed68
52018-10-1816:43kühlkettenone so far
82018-10-1813:20juxapositionNoBe (DE)
32018-10-1811:58 comfortably servedDeseret (SI)
142018-10-1809:24Was machen wir mit solchen "Pharma-Einträgen" wie hier: TylenolWenz (DE)
22018-10-1808:16Ist dieser Satz grammatikalisch richtig?ksoktogon (HU)
32018-10-1722:28"coiner" Baccalaureus (DE)
12018-10-1712:22what is their favourite thing about their jobs übersetzeStefica Garcia
42018-10-1710:38shop application of paintaila (DE)
52018-10-1709:44wouldDeseret (SI)
32018-10-1709:22do wellDeseret (SI)
52018-10-1709:20obsessiv-kompulsiver Sammlercameron-coombe (NZ)
32018-10-1620:59an uns selbsted68
32018-10-1618:23Wanderbaustelleaphoenix (US)
32018-10-1617:26KommasetzungRosep
12018-10-1616:59"business distributed & arts"Wildkatze58 (DE)
22018-10-1616:57Schulfach "Home room guidance"Wildkatze58 (DE)
72018-10-1612:46Er besucht seine jetztige Schule erst ein Jahr.dalianabhan (EG)
22018-10-1612:32rolling dateromy (CZ/GB)
52018-10-1610:47took her to the sign of the exquisiteDeseret (SI)
42018-10-1605:04to come into the picturecameron-coombe (NZ)
102018-10-1520:33personalisierbare DatenZuchi1
62018-10-1517:53Hast du einen Beruf gelernt?Maechler (CH)
162018-10-1513:52walker, hookeyDeseret (SI)
32018-10-1511:03to plasterNoBe (DE)
42018-10-1510:34Browning Victorian Vanitymaricom (RU)
32018-10-1509:43Kann man "zum" im folgenden Satz nicht wiederholen?dalianabhan (EG)
82018-10-1509:42Bewitched Blaise Metal Silhouettemaricom (RU)
52018-10-1509:38Pop Your Top Skeleton Skullmaricom (RU)
32018-10-1509:05Zugkraft / Aufzugskraft / AusziehkraftMarco Pfl
22018-10-1508:24Word orderksoktogon (HU)
42018-10-1421:10Could you proofread this text?ksoktogon (HU)
52018-10-1408:53GENUSSSCHWIMMENalpinmarlin (HR)
22018-10-1318:40? longhair = Künstler Wenz (DE)
12018-10-1317:35./.Wenz (DE)
132018-10-1314:32It’s well for youDeseret (SI)
32018-10-1310:55to refer to someoneDeseret (SI)
52018-10-1308:25Could you proofread this text?ksoktogon (HU)
02018-10-1300:22Ganz seltene Fachgebiete - zum Beispiel englisches Hexenwesenromy (CZ/GB)
82018-10-1223:59"Rubbel die Katz!"Wenz (DE)
« Neuere Einträge   | 4301 | 4300 | 4299 | 4298 | 4297 | 4296 | 4295 | 4294 | 4293 |   Ältere Einträge »
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden