Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren
Frage:
Three matters that need to be freed of word bugs... :)  
von liz, 2006-07-24, 02:50  like dislike  Spam?  82.83.104....
"Introvertiertes Besinnen meines Geistes an einen Ruheort tief in meiner Brust"
"Introvert bethinking of my spirit at a place of peace deep down in my chest"

"Ich kann dich sehen, wie du gerade über etwas nachgrübelst, welcher Prozess einem den Kopf rauchen lässt, und rein dem Naserüpfen nach verbreitet/verfliegt sich der Rauch bis hierher. Wohin haben sich deine Gedanken transzendiert?"
"I can see you as you're pondering over something right now which process lets one's head spinning and straight to my sniffing this smoke sheds till here. Where did your mind transcend to?"

"Ich schaue gerade aus dem Fenster und bin schwer am überlegen und am hin und her erwägen, was die scheinbar typische Rauchfahne am Ende meiner Sehreichweite für wunderliche oder absonderliche Formen in die Höhe schießt? Und da sagt man, Indianer gibt es nur im Wilden Westen! Aber unverwechselbar hat es irgendeiner bis nach Europa geschafft."
"I'm just looking out of my window and being in heavy thinking and considering to and fro what this ostensive typical hydrothermale trail of smoke at the limit of my eyesight is firing for whimsical and peculiar shapes/molds into the air? And there it's said, that there only Indians in the wild west! But unmistakable and undeceivable some guy did it really happen to come here to europe"

Thanks everyone who can follow me on the path of support and won't come off that path until there is an end in sight which leads to the infinity of me saying "Thank you so much!"...:)
liz
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung