Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren

Chat:     
Was mich am meisten freut, ist, daß niemand meiner Übersetzung widersprochen hat.  #474813
von Baccalaureus (DE), 2009-11-12, 14:19  like dislike  Spam?  
Sie scheint also genau den Ton zu treffen.

Ich bin übrigens durchaus der Meinung, daß man von Schülern die prinzipielle Bereitschaft erwarten darf, dem Unterricht ihre Aufmerksamkeit zu schenken.
Wird dieselbe allerdings mehrheitlich verweigert, muß der Lehrer sich fragen, was er falsch macht - denn im Grunde genommen wollen Kinder lernen. Die einzige Möglichkeit, die sie haben, um sich gegen einen unfähigen Lehrer zu wehren, ist Leistungsverweigerung. Deshalb gilt in der Schule wie in jeder Beschäftigung mit Kindern Baden-Powells Devise: "LOOK AT THE BOY - LOOK AT THE GIRL"
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten