Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren
Frage:
Mediate und Moderate  
von Mr. O, 2013-05-28, 14:44  like dislike  Spam?  132.252.227...
Wie übersetzt man die Verben "to mediate" und "to moderate" in der Wissenschaftsliteratur auf deutsch?

Das hab ich von nem anderen Forum, leider nicht mit Übersetzung:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1744874&langid=3

A mediating variable is the reason why X affects or influences Y. For example, When I let go of a pen (X), it falls to the floor (Y). It appears that my letting go causes the pen to fall. However, there is a mediating variable: gravity. If gravity stopped working, X would no longer cause Y. In other words, gravity mediates the relationship between letting go of an object and that object's falling.

A moderating variable influences the relationship between X and Y in a smaller way. Let's say that a certain surgery (X) gives a person with heart problems a better chance of survival (Y). A moderating variable isn't absolutely necessary for the surgery to work, but it makes the surgery more effective. Let's say that doctor's years of experience make it more likely that the surgery will work. We would say that the doctor's experience moderates the relationship between surgery and an improved chance of survival.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung