Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren

Antwort: 
Diktionix:  #713450
von parker11 (DE), 2013-06-27, 05:08  like dislike  Spam?  
Es ist erstaunlich, mit welch anmaßender Selbstverständlichkeit Du im Forum Deine eigenen Ansichten immer wieder zu unwiderruflichen und allgemeingültigen Regeln erklärst: Daher muss der Name auch im Deutschen eingebaut werden, z.B. "sich ein Eigentor wie Ratner schießen".
Was Du da behauptest, ist natürlich völliger Unsinn. Erstens muss hier gar nichts, und zweitens ist Deine Aussage inhaltlich falsch. Ratner ist in DE völlig unbekannt und nur sehr wenige Menschen könnten zu diesem Namen einen Bezug herstellen. "Ein "Eigentor wie Ratner" würde meist, wenn nicht immer auf völliges Unverständnis stoßen. Im schlimmsten Fall würden die meisten Deutschsprachigen "Ratner" für einen englischen Fußballspieler halten, von dem sie noch nie gehört haben.
Bitte deklariere Deine Meinung im Forum nicht zum Gesetz. Non-natives werden sonst in die Irre geführt und glauben Deine "Weisheiten" womöglich noch.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung