Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren

Antwort: 
Allgemein gesehen gibt es eine zumindest sinngemäß passende Regelung in den Guidelines.  #733494
von Paul (AT), 2013-11-10, 20:11  like dislike  Spam?  
GL 3: Several Correct Variants
[...] In case of duplicate entries, confirm the one posted first, improve it in case of errors and delete the one posted later. [...]

Allgemein: Im Fall von Duplikaten bitte so vorgehen (auch wenn der zeitlich erste Eintrag schon verifiziert ist).
Es bleibt allerdings noch die Frage, ob es sich hier wirklich um ein Duplikat handelt:
"screw gun" vs. "electric screwgun", jeweils für "Elektroschrauber {m}".

Es gibt zwei Unterschiede: Das Leerzeichen zwischen "screw" und "gun" und der Zusatz "electric". Ob man das in zwei Einträge oder in einen zusammengefassten Eintrag "(electric) screwgun [also: screw gun]" verpackt, macht aus Nutzersicht (Übersichtlichkeit) wenig Unterschied - zumindest bei der Suche nach "Elektroschrauber". Bei der Suche nach "screw gun" wird der zusammengefasste Eintrag allerdings nicht gefunden, weil "screw gun" in eckigen Klammern steht. Ich würde in diesem Fall daher die getrennten Einträge bevorzugen.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten