Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren

Chat:     
I'm goin' Bodmin!...;)  #746119
von Gobber (DE/IO), 2014-02-21, 16:45  like dislike  Spam?  
Die zeigen die französische Adaption in Australien? Gibt's da soviele Francophone?
Es gab/gibt auch noch eine spanische, holländische, polnische, russische und sogar eine griechische! Die deutsche (hab nur mal Ausschnitte gesehen) hat sich sehr eng ans Original gehalten...Dazu wurde die Originalserie in ca. 70 Ländern ausgestrahlt, also ein globaler Erfolg. Und bei gefühlten 500 Spartensendern in D hat das nicht einer im Programm! Werde unsere TV-Macher nie kapieren.
Ich muß sie jedenfalls mit englischen Untertiteln anschauen, weil das Cornish (obwohl relativ runtergetuned) mancher Figuren nicht so einfach zu verstehen ist...;)
"relatively painless language practice." klasse formuliert!! ;)
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung