Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren
Frage:
Please check German text for grammar and clarity  
von goaustin (UN), 2015-05-22, 07:01  like dislike  Spam?  
Bitte bestätigen Sich, dass ich mein Medizinstudium abgeschlossen habe.  Abtastungen meines Zeugnises von NRW und einer Übersetzung des Zeugnises auf Englisch sind auch angehängt.  Alle Dokumente müssen abschließend in einem versiegelten Umschlag, der Ihr Büro als Absender kenntlich macht, an das " Graduate Admissions " geschickt werden.

------------------------------------------
context:  

Please check my German text above.  Here is the context in English.  I am applying to graduate school in the US.  I am emailing scans of my German diploma and the English translation of my diploma to my medical school with a note asking my university to follow the instructions below.

The graduate school instructions are to send the following:  Official degree certificate/diploma if degree has been completed. An English translation must accompany all academic documents. Academic documents (both the original language and the English translation) must be university issued or university attested (sealed copies of the original academic record) and arrive in a sealed envelope from the university.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung