Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren

Chat:     
von timfefe (AU/AT), 2015-10-27, 13:23  like dislike  Spam?  
 #821916
Some comments:

1. It seems to me that if the ILSF had wanted to say "not backstroke, sidestroke, etc." they would have said "using a front stroke" rather than "using a stroke in the front only".

2. Another possibility is, that  "using a stroke in the front only".means swimming with eyes above water level looking at the target at all times, exactly like a lifesaver swimming towards a person in distress. From Wiki:
Lifesaving approach stroke (also known as head-up front crawl or Tarzan stroke): Similar to the front crawl, but with the eyes to the front above the water level, such as to observe the surroundings as for example a swimmer in distress or a ball.
So "using a stroke in the front only" would then mean that the hand/arm would always enter the water (to perform the next stroke) in front of the eyes.

3. Lifesaver and life saver: both are in use and acceptable. For example:
https://sls.com.au/AOE-2015-winner
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung