Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren

Antwort: 
Okay, danke, Paul - und eine Lösungsidee  #898096
von romy (CZ/GB), 2018-10-04, 13:31  like dislike  Spam?  
Ich hätte noch eine Frage. Du schreibst: "Ein [del]-Vote nur aufgrund von fehlender Dokumentation (Quellenangabe) ist nicht bindend." Die Massenlöscher (polarjude, aphoenix, joerg usw.) schreiben ja meist überhaupt keine Begründung zu ihrem Löschantrag dazu, sondern füllen das Pflichtfeld nur mit belanglosen Gefühlsausdrücken ("does not feel right") oder "no Google hits / never heard" o. ä. Solche Löschanträge können demzufolge laut der Richtlinie nicht "bindend" sein. Könntest du die Software denn nicht so einstellen, dass sie ungenügend begründete Löschvorschläge (und das wären wohl 99% der Obengenannten) bestenfalls als KOMMENTARE, aber nicht als gültige BINDENDE Löschanträge behandelt? Damit wären alle unsere Probleme mit den Massenlöschern beseitigt.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung