Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren

Antwort: 
kommt aber darauf an // - das Post?  #907716
von hausamsee (DE), 2019-04-18, 17:29  like dislike  Spam?  
In meinem Duden, Bd.1 neu bearb. und erw. Aufl. 1991, den ich mir noch schnell kurz nach der Rechtschreibreform kaufte, steht tatsächlich:
Email+ (...) das; -s, -s (österr. nur so) u. Emaille (...) die; -, -s ... (Schmelzüberzug) ;-)

Duden, Mannheim 2006 gibt beides, also auch das Wort für elektronische Post:
E-Mail die; -, s, auch (bes. südd. österr., schweiz.) das; -s, -s

Und Duden - Das Fremdwörterbuch, 9. Aufl. Mannheim 2007 [CD-ROM]:
E-Mail  [': ] die; -, -s, auch, bes. südd., österr., schweiz.: das; -s, -s <engl.>:

Selbe Quelle, Duden - Richtiges und gutes Deutsch, kennt nur die E-Mail, siehe "2. Gestaltung: Schreibt man eine E-Mail als Ersatz für einen Geschäftsbrief ..."

Ich plädiere für feminin. Oder sagt man in Südd., Österr. und Schweiz das Post?
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung