Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren

Chat:     
In Hamburg steht das auf den weißen Straßenschildern, die die Richtung zur Stadtmitte weisen.  #912665
von Dracs (DE), 2019-09-30, 19:37  like dislike  Spam?  
Ich weiß auch nicht, warum die das machen.
Die Zeit hat leider Paywall. https://www.zeit.de/2015/13/hamburg-schilder-centrum-zentrum-warum
Springer (Welt) hat's:
Die Hamburger Innenstadt ist auf Wegweisern mit dem Wort "Centrum" ausgeschildert. In den meisten anderen Großstädten heißt es "Zentrum", laut Duden die richtige Schreibweise. Warum man in Hamburg anders schreibt, weiß Helma Krstanowski, Pressesprecherin der Baubehörde: "Ursprünglich wurde die 'Stadtmitte' ausgewiesen. Weil viele Touristen damit nichts anfangen konnten, übernahmen wir 1973 den Begriff 'Centrum', der sich damals mit C schrieb. Als sich die Rechtschreibung 1988 änderte, korrigierten wir nicht zu 'Zentrum', weil Wort und Schreibweise so im Sprachgebrauch verankert waren." mew
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung