Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | sich zurücknehmen/ nach aussen stuelpen=bend outwards? | |
Jede Form von Design muss sich zurücknehmen um Ruhe zu produzieren. Zu mir finden, mein Inneres sozusagen nach außen stülpen, kann ich nur in einem möglichst neutralen Raum, der keine formalästhetische Aussage trifft, die mich ablenkt oder belastet. |
Antwort: | zurücknehmen | #105621 |
"Zurücknehmen" means "restrain", not to be too intrusive. "nach außen stülpen": turn inside out, meaning that you let your emotions come to surface. |
Antwort: | design must be restrained - to turn, as it were, my inside out | #105623 |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung