Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Back translation »
« "Capacity"    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Text  
von brother (DE), 2006-07-06, 17:12  like dislike  Spam?  
wie wird nachfolgender Text richtig übersetzt:

wir möchten jeweils drei Kugeln Eis. Wenn möglich nicht auf einer Waffel, sondern im Pappbecher.

mein Vorschlag:( ich würde mich über Korrekturen und Hinweise freuen)

We would like three scoops ice cream at time. If it be possible not at a waffle, but in a paper cup.
Antwort: 
ice cream  #136789
von Kornelius, 2006-07-06, 17:23  like dislike  Spam?  89.54.108....
We  would like three scoops of ice cream each please, if possible not on a wafer but in a paper cup instead
Antwort: 
sagt man wirklich "auf der Waffel" oder nicht auch "in der Waffel"?  #136796
von Claudia, 2006-07-06, 17:55  like dislike  Spam?  89.54.159...
Antwort: 
Hm. Für beides viele Google Hits. Ich hab mir die Waffel flach vorgestellt  #136800
von Kornelius, 2006-07-06, 18:02  like dislike  Spam?  89.54.108....
aber wenn man sich einen Kegel vorstellt, dann "in"
Antwort: 
ice cream  #136808
von brother (DE), 2006-07-06, 18:18  like dislike  Spam?  
im normalen Sprachgebrauch sagt man meistens "auf einer Waffel".

Vielen dank für die Hilfe
Antwort: 
nicht zu vewechseln mit "einen an der Waffel haben"  #136823
von lemmego, 2006-07-06, 19:27  like dislike  Spam?  70.155.243....
Antwort: 
and not to confuse with "waffle" > endloses dummes Geschwätz  #136835
von Kornelius, 2006-07-06, 20:09  like dislike  Spam?  89.54.108....
Antwort: 
in this case 'waffel' would be 'cone'!  #142089
von jen (GB), 2006-07-28, 10:19  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung