Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
English-German Translation ofLetter writing
« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachtenFrage: | Letter-writing | |
Are both options possible? As an enclosure I am sending you ... As enclosure I am sending you ... Thank you for your help! |
Antwort: | Nur "As an enclosure" | #137501 |
Oder: Please find enclosed .... |
Antwort: | Oder | #137508 |
I am sending you as an enclosure... I enclose... |
Antwort: | Enclosure | #137687 |
or passive: Copies of the bills are enclosed. My certificate is enclosed. Source: Green Line (Schulbuch) |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung