Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | "breiter" Begriffskomplex => "broad" notional complex!?!? | |
"Das Projekt entwickelt dadurch ein Archiv und Lexikon zu diesem breiten Begriffskomplex." => Out of that, the project gains an archive and a lexicon for that broad notional complex. |
Antwort: | sorry: Through this, the project... | #142137 |
Antwort: | Vorschlag: ... the project developes an archive and a lexicon for that wide notional body | #142150 |
Antwort: | klingt gut... "develops" :-) | #142157 |
Antwort: | vorschlag> | #142158 |
The projects develops an archive and encyclopaedia for a wide range of terms and definitions |
Antwort: | right, "develops". Thanks. | #142162 |
Antwort: | hmm... es ist aber nur ein Begriff, um den herum ein ganzer glossarischer Komplex entsteht: | #142163 |
...der Begriff "Camp" nämlich. |
Antwort: | the project evolves an archive and a lexicon dealing with this complex notion | #142185 |
Antwort: | no, it's not a complex notion but a notional complex!! | #142193 |
I know.... I didn't write the German!!!! |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung