Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 eine Gefahr für jdn. darstellen »
« guter geräucherter ....    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
etwas (also eine Prozedur) "über sich ergehen lassen"  
von Netti, 2006-07-28, 14:41  Spam?  84.170.161....
Hat jemand einen Vorschlag für diese Wendung? Mir fällt nur "to cope with" ein im Moment, aber das ist ja eher "mit etwas fertig werden", also das kann's auch nicht sein, trifft den Sinn nicht ganz. Vielen Dank im Voraus:-))
Antwort: 
noch eine Frage  #142255
von Netti, 2006-07-28, 14:45  Spam?  84.170.161....
Also manchmal stehe ich auf dem Schlauch: Sage ich jetzt korrekt für "Firmen, die dies und das machen" "companies who" oder "companies which"? Bei Google kommt beides ähnlich häufig vor. Peinlich, aber im Moment bin ich mir einfach nicht sicher, ob Firmen nun wie Personen gehandhabt werden (es gibt ja auch Einzelunternehmen) oder ob sie wie Gegenstände gehandhabt werden...schäm
Antwort: 
to put up with  #142256
von Kornelius, 2006-07-28, 14:46  Spam?  89.54.109....
Antwort: 
oder (wertfrei) : to undergo a procedure  #142257
von Kornelius, 2006-07-28, 14:49  Spam?  89.54.109....
Antwort: 
to submit to  #142258
von Riddle (DE), 2006-07-28, 14:51  Spam?  62.180.24....
Antwort: 
wenn du dem ganzen who/which ausweichen willst: "companies that" !!  #142259
von esmeralda, 2006-07-28, 14:51  Spam?  213.47.142....
Antwort: 
to endure, to bear  #142261
von w, 2006-07-28, 14:55  Spam?  80.128.209...
passive connodation
Antwort: 
connoTation  #142264
von Proteus, 2006-07-28, 15:04  Spam?  194.166.209....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten