|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 mit letzter kraft »
« Has everyone gone to bed yet? Just this last on...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
stuck in the middle: anderer englisher Ausdruck?  
von Susi, 2006-09-04, 23:08  like dislike  Spam?  68.60.123....
According to Porter (1985), there are three possibilities: Cost leadership (offer low priced products), differentiation (offer unique products), and focus (serving market niches). To be successful, a company needs to decide for one strategy otherwise it will be stuck in the middle.

was könnte ich hier ausser stuck in the middle verwenden?
Eine Firma muss sich für eine Strategie entscheiden, ansonsten ist sie nirgends richtig gut.
Dankeschön!
Antwort: 
Everybody already asleep?  #153773
von Susi, 2006-09-04, 23:17  like dislike  Spam?  68.60.123....
Antwort: 
Not yet, but real soon when I found answers to my issues...  #153776
von liz, 2006-09-04, 23:20  like dislike  Spam?  82.83.100...
I could think of
it will be bogged down...
it will be deadlocked...
Antwort: 
liz  #153779
von Susi, 2006-09-04, 23:22  like dislike  Spam?  68.60.123....
Where are you from actually?
Antwort: 
sich verzettlen/festfahren ist nicht das Wort, das ich suche  #153784
von Susi, 2006-09-04, 23:27  like dislike  Spam?  68.60.123....
...dann bekommt der Satz irgendwie eine andere Bedeutung.
Ich will sagen, dass die Firma eine Strategie fahren muss, aber dann zu 100% sonst kommt am Ende nur was mittelmässiges raus.
Antwort: 
lost in mediocrity  #153786
von Skorpius (DE), 2006-09-04, 23:31  like dislike  Spam?  
...ansonsten verliert sie sich in der Mittelmäßigkeit.

Google: "lost in mediocrity"

(also possibble: "lost in the mix of mediocrity"; see http://www.aerian.com/)
Antwort: 
Skorpius: also du würdest dann sagen..  #153797
von Susi, 2006-09-04, 23:49  like dislike  Spam?  68.60.123....
otherwise it will be lost in the mix of mediocrity/ lost in mediocrity??
Sagt das das gleiche aus?
Antwort: 
In order to be successful, a company has to decide on one strategy rather than being not much good in any direction.  #153806
von Proteus, 2006-09-05, 00:02  like dislike  Spam?  194.166.248....
Antwort: 
Susi: Ja, genau  #153831
von Skorpius (DE), 2006-09-05, 07:44  like dislike  Spam?  
Das sagt nicht nur das Gleiche aus, das sagt den von dir zu vermittelnden Inhalt IMHO sogar am besten aus. ;-)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung