|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Gleisbettbegrünung »
« Facharbeiter on certificate and elektromonteur    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
more...not served together!!  
von P81, 2006-11-16, 15:01  like dislike  Spam?  62.143.84....
Zitronenschnitz  slice of lemon
Pangasiusfilet   - catfish filet
Feine Nudeln - fine pasta??
Antwort: 
I guess for fish, you use fillet with two l  #176583
von Susan, 2006-11-16, 15:05  like dislike  Spam?  213.172.105....
Antwort: 
ok. but noodles arent pasta...fine noodles?  #176584
von kalinka, 2006-11-16, 15:05  like dislike  Spam?  81.178.227....
Antwort: 
Ecco  #176587
von Proteus, 2006-11-16, 15:06  like dislike  Spam?  194.166.238....
Antwort: 
but nudeln are sometimes pasta...  #176591
von P81, 2006-11-16, 15:21  like dislike  Spam?  62.143.84....
could it not be high quality pasta??
Antwort: 
yes, Nudeln could be noodles or pasta  #176593
von lemmego (US), 2006-11-16, 15:27  like dislike  Spam?  
...but "fine" to me implies "thin" rather than "high quality"
Do your feine Nudeln go into a soup?
Antwort: 
.....  #176594
von P81, 2006-11-16, 15:30  like dislike  Spam?  62.143.84....
no, they are served with schnitzel and carrots....

in French the translation is "pates fines"
Antwort: 
P81  #176597
von Heidi (DE), 2006-11-16, 15:37  like dislike  Spam?  
That would have been exactly my thought as well - fine as in "high-quality" as opposed to fine as in "thin".  (Although instead of "high-quality", you might use a substitute such as "exquisite" or something like that.)  And I also think that "pasta" is perfectly fine and would actually be the most commonly used term.
Antwort: 
believe me Nudeln in Switzerland are noodles!!!  #176600
von kalinka, 2006-11-16, 15:40  like dislike  Spam?  81.178.227....
esp. when served with schitzel
and fine noodles covers both thin and high quality, tho the quality of noodles is not generally stressed in restaurantese
Antwort: 
ahh thanks kalinka......  #176601
von P81, 2006-11-16, 15:43  like dislike  Spam?  62.143.84....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung