Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 hochreißfest »
« Staudenbeete    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
sicut iacet? Latin?  
von Ada, 2006-12-27, 09:37  like dislike  Spam?  84.229.231....
Man mag auch die noch bekannte Seite des „Atheismus“ zurückhaltender beurteilen, als wir sol-ches Phänomen der menschlichen Existenz nicht sicut iacet, nicht massiv-gegenständlich able-sen, wie es das quantitierende Denken Sedlmayrs immer tut.
Antwort: 
definitely Latin, still looking for a translation  #185963
von Birgid (DE), 2006-12-27, 09:42  like dislike  Spam?  
Antwort: 
sicut= like, as  #185965
von Birgid (DE), 2006-12-27, 09:46  like dislike  Spam?  
Antwort: 
no answer from online latin dictionary  #185966
von Ada, 2006-12-27, 09:46  like dislike  Spam?  84.229.231....
Antwort: 
Morgen :-)  #185968
von Riddle (DE), 2006-12-27, 09:47  like dislike  Spam?  89.51.216....
Also ich bin bisher so weit gekommen: sicut = wie, korrekt
Verb iacere = liegen

sicut iacet = wie es liegt ? konkret ?
Antwort: 
as specified?  #185970
von Birgid (DE), 2006-12-27, 09:50  like dislike  Spam?  
Antwort: 
at face value?  #185973
von Ada, 2006-12-27, 10:02  like dislike  Spam?  84.229.231....
Antwort: 
I found this here  #185974
von Birgid (DE), 2006-12-27, 10:03  like dislike  Spam?  
sicut mortuus humi iacet.
liegt (iacet) wie ein Toter (sicut mortuus ~ wie tot) am Boden (humi).
Antwort: 
Riddle is right---the way it is? the way things are??  #185975
von Birgid (DE), 2006-12-27, 10:04  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Ich würde  #185976
von Riddle (DE), 2006-12-27, 10:09  like dislike  Spam?  89.51.216....
- auch im Hinblick auf das nachfolgende 'nicht massiv-gegenständlich' für 'nicht konkret' plädieren, aber gaaaaanz sicher bin ich mir nicht, was meint Ihr ?
Antwort: 
Ich würde sagen, du hast Recht, Riddle!  #185981
von esmeralda, 2006-12-27, 10:19  like dislike  Spam?  213.173.81....
Antwort: 
massiv-gegenstandlich?  #185983
von Ada, 2006-12-27, 10:26  like dislike  Spam?  84.229.231....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung