|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 aufsatz »
« hallo ! möchte mich für den toefl anmelden und ...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
bind the trust  
anonymous, 2007-01-23, 14:40  like dislike  Spam?  87.160.33....
the two trustees had lacked the capacity to bind the trust: die zwei Treunehmer waren nicht in der Lage zu was???
Antwort: 
trust  #191740
von Wuffke (DE), 2007-01-23, 14:57  like dislike  Spam?  
...den (trust) verbindlich zu machen (gestalten).
Jetzt geht es noch um den "Trust", dazu bedarf es etwas mehr Zusammenhang.
Antwort: 
bind the trust  #191741
anonymous, 2007-01-23, 15:00  like dislike  Spam?  87.160.33....
"trust" ist wohl am besten mit "Treuhandverhältnis" zu übersetzen.
Antwort: 
...das Treuhandverhältnis verbindlich zu machen.  #191745
von Wuffke (DE), 2007-01-23, 15:16  like dislike  Spam?  
trustee: Treunehmer?
Wenn es ums Bank- Finanzwesen geht: Vermögensverwalter (pl)
im Rechtswesen: Treuhänder
Kuratoren, Verwalter, Pfleger...
Es kann auch einfach der englische Begriff "Trustee" verwendet werden, den gibt es inzwischen im Deutschen als Fremdwort.
Antwort: 
Die beiden Treuhänder  #191746
von Riddle (DE), 2007-01-23, 15:20  like dislike  Spam?  89.51.216....
waren nicht mit der Befugnis ausgestattet gewesen (im Original Plusquamperfekt), den Treuhandfonds rechtlich zu binden.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung