Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Übersetzung vom Deutschen ins Englische!!!!???? »
« Duh, I'm losing my thread here    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Übersetzung vom Deutschen ins Englische!!!!????  
von Alex, 2007-03-03, 17:01  like dislike  Spam?  88.72.1....
Wer kann mir den Englische Satz kontrollieren.
Am nächsten Tag rief ich Heather an, aber sie war nicht da. In the next morning I called to you, but she wasn´t there.

Ich würde mich Freuen wenn sie den Satz kontrollieren.
Danke
Alexandra
Antwort: 
The next day I called Heather, but she wasn't there  #205429
von Allan, 2007-03-03, 17:05  like dislike  Spam?  80.144.120...
Antwort: 
The next day I called Heather, but she wasn't there.  #205430
von Ada (US/DE), 2007-03-03, 17:06  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Allan! We are parallel!  #205431
von Ada (US/DE), 2007-03-03, 17:06  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Right! Pity about Heather, though  #205454
von Allan, 2007-03-03, 17:58  like dislike  Spam?  80.144.120...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten