Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Orientierungsfahrt »
« verholzt    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Plattensteg?? Spannbetonhohlplatten??  
von Birgid (DE), 2007-03-16, 09:16  like dislike  Spam?  
Bereich: Bauingenieurwesen

Orientierte Tastversuche zur Entwicklung eines Schnelltests: Ermittlung der Plattenstegqualität von Spannbetonhohlplatten

Special tentative attempts to establish a rapid test: Determination of the quality of ribs?? of prestressed concrete hollow slabs ?
Antwort: 
have found: Plattensteg=cell connecting bridge  #210258
von Fudge, 2007-03-16, 09:25  like dislike  Spam?  89.86.164....
site: http://deutsch-englisch.englisch-infos.info/dp4.htm  no idea if it is correct though
Antwort: 
Ich finde 'tentative' nicht richtig hier  #210262
von Mother Teresa (GB), 2007-03-16, 09:28  like dislike  Spam?  86.146.104...
Preliminary trials/attempts to develop/establish a rapid test procedure?  'Orientierte/special' würde ich hier weglassen.

Google: "preliminary trials to develop"
Antwort: 
Fudge: i think cell connecting bridge is about electricity/batteries  #210264
von Birgid (DE), 2007-03-16, 09:32  like dislike  Spam?  
Antwort: 
oh well, you win some, you lose some ..... sorry for wrong lead :-(  #210271
von Fudge, 2007-03-16, 09:42  like dislike  Spam?  89.86.164....
Antwort: 
im Bauwesen  #210273
anonymous, 2007-03-16, 09:47  like dislike  Spam?  87.79.6....
müsste es heißen:
Plattensteg - grouser bar
Hohlplatte - hollow plate
Antwort: 
Thanks, Fudge, MT and anon..what would I do without you?? :-))  #210279
von Birgid (DE), 2007-03-16, 09:56  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Fudge...manchmal hat man eben eine lange Leitung :-)  #210287
von Birgid (DE), 2007-03-16, 10:04  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Oh Birgid - you're going for the title today, arent't you?  #210304
von Fudge, 2007-03-16, 10:18  like dislike  Spam?  89.86.164....
Antwort: 
Fudge... how reVOLTing that you think I am going for the title :-))  #210316
von Birgid (DE), 2007-03-16, 10:28  like dislike  Spam?  
I am CURRENTly concentrating on my concrete plates..I am deeply SHOCKed! :-)
Antwort: 
my attempt,  #210325
von yeracfraescotland (GB), 2007-03-16, 10:36  like dislike  Spam?  
Special preliminary attempts to establish a rapid test: Determining the quality of ribbed, prestressed concrete hollow slabs
http://www.betset.fi/view.php?BetsetID=38&page=index&conten...
Antwort: 
Birgid:  watt a good retort - can't generate a more electric one!  #210336
von Fudge, 2007-03-16, 10:48  like dislike  Spam?  89.86.164....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung