|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 qu...! »
« wertschriftenlieferungen    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Verstofflichung  
von P81, 2007-03-19, 20:33  like dislike  Spam?  62.143.84....
die Verstofflichung von Herzblut

the materialisation of blood???
Antwort: 
why not  #211552
von esmeralda, 2007-03-19, 20:38  like dislike  Spam?  213.47.142....
alas, without context, one (or at least I) can never be sure....
Antwort: 
Herzblut  #211556
von Lucie (DE), 2007-03-19, 20:42  like dislike  Spam?  
Etwas "mit Herzblut tun" bedeutet: to put one's heart and soul into sth.
Also müsste man deine Phrase vermutlich auflösen. Aber dazu fehlt mal wieder der Kontext.
Antwort: 
auf das wäre ich gar nicht gekommen, Lucie....  #211560
von esmeralda (AT), 2007-03-19, 20:44  like dislike  Spam?  
aber P81 arbeitet immer an mehreren Übersetzungen, darum ist das ohne Kontext eher schwierig -- P81, this is an Wink mit dem Zaunpfahl!!
Antwort: 
sorry!!  #211564
von P81, 2007-03-19, 20:48  like dislike  Spam?  62.143.84....
i promise to provide context from now on!! :-)
Antwort: 
P81 - you always say that...:-)  #211566
von esmeralda (AT), 2007-03-19, 20:49  like dislike  Spam?  
it's just difficult sometimes when you working on five different translations and just provide a single word or two.... ya know what I mean...
Antwort: 
of course, sorry!  #211570
von P81, 2007-03-19, 20:52  like dislike  Spam?  62.143.84....
i'll try harder! normally i do provide context tho....i am learning!
Antwort: 
:-))  #211572
von esmeralda (AT), 2007-03-19, 20:56  like dislike  Spam?  
that's all right... don't worry :-)
Antwort: 
Aber jetzt wissen esmeralda & ich immer noch nicht, wie das mit  #211574
von Lucie (DE), 2007-03-19, 21:04  like dislike  Spam?  
dem Herzblut nun gemeint war, P81 ... :-). Lüftest du das Kontext-Geheimnis?
Antwort: 
blood coagulation  #211576
anonymous, 2007-03-19, 21:20  like dislike  Spam?  91.5.223....
Antwort: 
Lucie, ich fürchte, wir müssen heute blutenden Herzens zu Bette gehen.. :-))  #211584
von esmeralda (AT), 2007-03-19, 21:33  like dislike  Spam?  
Antwort: 
aber nur wenns nicht gerinnt  #211586
anonymous, 2007-03-19, 21:36  like dislike  Spam?  91.5.223....
Antwort: 
Na dann gute Nacht, esmeralda. Bis morgen! :-)  #211587
von Lucie (DE), 2007-03-19, 21:37  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung