Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |

Frage: | Kirschenbrechen | |
... bald sagt sich Luther mit seiner ganzen Knabenschaar zum Kirschenbrechen in Lochau an. I guess it means "cherry-harvest" but there are only five Google hits for it. |
Antwort: | here's a completely different angle | #229034 |
"Kirschen brechen" war früher ein Synonym für den verbotenen Liebesgenuss - unter dem "Gemeinde-Kirschbaum" verstand man ein Mädchen mit all zu vielen Verehrern. and puts a completely different spin on "cherry picking"! |
Antwort: | he announced himself for picking cherries | #229037 |
I hope that's not too close to "cherry picking" oder vielleicht: ... raiding / stripping the cherry tree ?? |
Antwort: | second thoughts: maybe too close to "strip(ping) the willow" | #229039 |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten