Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 logistic burden »
« man-portable    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Innigkeit zwischen Kind und Mutter  
von Helene, 2007-06-21, 08:54  like dislike  Spam?  71.213.95....
Ich hing mit einer Innigkeit an meiner Mutter, deren ein sechsjahriges Kind nur faehig ist.

(Altmodischer Text, der nicht zu modern uebersetzt werden soll.)

Kennt jemand das Englische und nicht sexuelle Wort fur Innigkeit?
Antwort: 
tender affection?  #237985
von Kornelius (DE), 2007-06-21, 09:08  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Innigkeit zwischen Kind und Mutter  #237986
von Helene, 2007-06-21, 09:09  like dislike  Spam?  71.213.95....
Sounds good and clean to me, Kornelius. It fits, I take it. Thanks. :)
Antwort: 
"I was tenderly affected to my mother, the way only a six year old child can be."  #238055
von Baccalaureus, 2007-06-21, 15:12  like dislike  Spam?  217.228.43....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten