Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 quod erat demonstrandum - q.e.d. »
« Fristfall, wie sagt man das auf Englisch?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
so ein einfaches Wort....  
von Sabine, 2007-06-28, 00:33  like dislike  Spam?  199.103.111...
Wie würdet Ihr ´Fachliche Fragen´ übersetzen?

Ich tendiere dazu scientific questions zu sagen, weiss aber nicht ob das genau hin passt.

Der Zusammenhang:

Agenda
Fachliche Fragen
- Daten und deren Strukturen
- Kataloge
Technische Fragen
- Web Service
- Fehlerbehandlung
Antwort: 
wie wärs mit "technical"?  #239829
von DooFi (DE), 2007-06-28, 03:24  like dislike  Spam?  
Man sagt ja auch "technical term" für "Fachausdruck"
Antwort: 
in diesem Zusammenhang  #239830
von Dwight (US), 2007-06-28, 03:33  like dislike  Spam?  
Fachliche Fragen=technical questions
Technische Fragen=um, customer service/management questions?
Antwort: 
oder...  #239831
von Dwight (US), 2007-06-28, 03:38  like dislike  Spam?  
Technische Fragen=operational management questions? Ich gebe auf...
Antwort: 
aber bestimmt nicht "customer service"  #239832
von Dwight (US), 2007-06-28, 03:40  like dislike  Spam?  
Antwort: 
fachlich  #239834
von SabineYVR, 2007-06-28, 05:30  like dislike  Spam?  24.85.83....
Ich habe mir überlegt functional questions zu benutzen, was denkt Ihr? Kommt das hin?
Antwort: 
but seems to be concerned with data structures, not functional issues  #239836
von Dwight (US), 2007-06-28, 06:07  like dislike  Spam?  
Antwort: 
issues, not questions  #239865
von Kornelius (DE), 2007-06-28, 09:25  like dislike  Spam?  
Fachliche Fragen = technical issues
Technische Fragen = operational issues

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten