Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 AUSLOBUNGSTEXT »
« stair step array? engaging the second end of ...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
orientieren  
von sk263, 2007-09-04, 09:48  like dislike  Spam?  62.167.34....
"Üblicherweise orientiert sich der Zeitplan für die Rückmeldung am Verlauf des Projektes". Die Übersetzung von "The time schedule for such reporting usually adjusts to the progress of the project" kommt mir komisch vor. Bessere Vorschläge? Danke!
Antwort: 
...is usually guided by....  #258397
von Pauline (DE), 2007-09-04, 09:50  like dislike  Spam?  
Antwort: 
... is usually geared to ...  #258399
von goog, 2007-09-04, 09:55  like dislike  Spam?  195.93.6...
Antwort: 
oder: is usually subject to ...  #258401
von Kornelius (DE), 2007-09-04, 10:00  like dislike  Spam?  
Antwort: 
 ...  #258404
von Virginia Creeper (GB), 2007-09-04, 10:08  like dislike  Spam?  81.152.48....
Feedback(?) is normally in line with the progress of the project/with how the project is progressing

Google: "is normally in line with"
Antwort: 
Paulines Vorschlag ist gut  #258406
von Virginia Creeper (GB), 2007-09-04, 10:15  like dislike  Spam?  81.152.48....
'Whatever' is guided by the progress ...

Ich würde hier 'time schedule' weglassen.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten