Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 mehr Geheimcode! »
« 3 more!    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
leakage  
von tnc (DE), 2007-09-27, 23:33  like dislike  Spam?  
I am translating a contract into German. I might have to mention that is was written by an Israelian company and its language was overall challenging, since they use some very strange ways of expressing something. And this was one of them. It concerns the territory of a product. The text states that the seller will be responsible for any unauthorised export or LEAKAGE of the product outside the territory.
Can someone give me any hint on how one would say this in German? Auslaufen is certainly not the correct word, is it?
Thanks in advance!!!
Antwort: 
unerlaubter Export oder unerlaubtes Verbrachtwerden der Ware aus dem Territorium  #265092
von Proteus, 2007-09-27, 23:41  like dislike  Spam?  194.166.251....
Antwort: 
if it were about sth immaterial like information  #265095
von ddr (AT), 2007-09-27, 23:46  like dislike  Spam?  
it could be 'Durchsickern' or, more actice, 'Zuspielen', but as it is probably not, I would suggest 'Weitergabe'. 'Verbringung' would be a nice ugly word too. Or 'Außerlandesbringung'.
Antwort: 
sorry about the typos.  #265103
von ddr (AT), 2007-09-27, 23:52  like dislike  Spam?  
Chat:     
thanks a million  #265104
von tnc (DE), 2007-09-27, 23:55  like dislike  Spam?  
No worries, I wouldn't have realised. My head is so clouded by tiredness. Thanks for your suggestion. Was a great help!!!!!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten