Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Ständerbau »
« zu beschallendes Objekt    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Familienbrett / Beziehungsbrett / Systembrett  
von leillani, 2007-10-22, 14:34  like dislike  Spam?  87.172.207...
Hi,
second try. Thaks für suggesting "game board" and "board game", but I can't use it in this context.

Das Brett ist ein diagnostisches Instrument, kein Spiel. Es heißt auch "Systembrett" oder "Beziehungsbrett". Es irritiert mich, daß ich dazu keine englischprachtigen Seiten finde...

http://www.das-systembrett.de/Beispiele/beispiele.html
http://www.syscomm.at/images/57.jpg

Ginge "diagnostical board"?

Danke,
leillani
Antwort: 
"Ginge 'diagnostical board?"  #271620
von Virginia Creeper (GB), 2007-10-22, 14:43  like dislike  Spam?  86.144.195....
Nein, glaube ich nicht.  

Also, man kann ein 'board-based game' haben, warum denn nicht, 'board-based diagnostic tool (to determine relationships within the family)"
Antwort: 
link  #271621
von Virginia Creeper (GB), 2007-10-22, 14:43  like dislike  Spam?  86.144.195....
Antwort: 
exploring family relationships  #271622
von Virginia Creeper (GB), 2007-10-22, 14:44  like dislike  Spam?  86.144.195....
Antwort: 
board-based diagnostic tool for exploring family relationships  #271625
von leillani, 2007-10-22, 14:50  like dislike  Spam?  87.172.207...
"Game" will mein Chef nicht - er sagt, es würde nach "spielend einfacher beraterischer Tätigkeit klingen".
Thank you very much for helping again. Danke.
Antwort: 
What about "panel" if you dislike board?  #271630
von aila, 2007-10-22, 14:58  like dislike  Spam?  77.176.241....
Antwort: 
why don't you just take "therapeutic board game" ?  #271640
von godesia (DE), 2007-10-22, 15:35  like dislike  Spam?  
Antwort: 
aila und godesia  #271645
von Virginia Creeper (GB), 2007-10-22, 15:43  like dislike  Spam?  86.144.195....
leillani has no objection to 'board' (but 'panel' wouldn't fit here anyway) and doesn't like 'game' with its associated image of 'playing'.  Anyway, I'm pleased with that answer :-)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung