|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 to rise to s.o.'s bait »
« lit, titel, Autor, wo?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
wär lieb wenn mir jemand disen text überseten könnten, schreiben am montag eine arbeit darüber!!  
von SweetJulia, 2007-11-10, 23:13  like dislike  Spam?  84.172.85....
Da träumt man von Amerika, verlässt Osteu­ropa für eine Reise um die halbe Welt, kommt an in New York, im Big Apple, der Hauptstadt der Welt, sucht sein Glück - und wo landet man? Unter der Brooklyn Bridge an einem Bananen­stand. Fühlen sich so unbe­grenzte Möglichkeiten an?
Hier wird Amerika beschrieben als eine kapitalistische Hülle, die in völliger Oberflächlich­keit funktioniert.
Antwort: 
Welch eine Dreistigkeit...  #278131
von Baccalaureus (DE), 2007-11-10, 23:14  like dislike  Spam?  
Mach gefälligst Deine Schularbeiten selbst!
Antwort: 
[SPAM] #278138
2007-11-11, 00:02  like dislike  84.172.85....
Antwort: 
Liebe Süße Julia,  #278141
von Baccalaureus (DE), 2007-11-11, 00:10  like dislike  Spam?  
Nur falls Du es nicht gemerkt hast: Du bist hier in einem Forum von Übersetzern, die normalerweise mit ihren Übersetzungen Geld verdienen und sich hier gegenseitig mit schwierigeren Passagen helfen. Das heißt nicht, daß sie ihre Dienste hier an rotznäsige Schülerinnen verschenken, die zu faul sind, ihre Aufgaben selbständig zu erledigen.
Dieses Forum hat Regeln, die Du mit Deinen Beleidigungen und wilden Vermutungen über das Privatleben anderer Leute gerade gebrochen hast, weswegen Du hier wahrscheinlich keinen mehr findest, der Dir helfen wird.  
Es steht Dir natürlich frei, Dich an Paul zu wenden und Dich drüber zu beschweren, daß Dir hier keiner helfen will. Ansonsten wünsche ich Dir viel Glück mit Babelfish oder etwas Ähnlichem, oder vielleicht machst Du's einfach selbst?
Alles Gute!
Antwort: 
[SPAM] #278142
2007-11-11, 00:22  like dislike  84.172.85....
Antwort: 
Und welcher professionelle Übersetzer arbeitet schon um halb eins Samstags Abends vorm PC  #278147
von JohnK (GB), 2007-11-11, 00:48  like dislike  Spam?  
Professional translators often do that. Obviously, you have not a shred of a clue about this profession, any more than you have a clue about elementary manners. You come here and insult the regulars, and tell them to disappear? How about making like a bird yourself? You are not wanted here.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung