Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | He was a study in disabused nonchalance. | |
Kontext: Beschreibung eines Mannes, der später auch als Provokateur beschrieben wird. Hat jemand eine zündende Idee für eine geschickte Ü? Mein Versuch: "Er war der Inbegriff aufgeklärter Lässigkeit." Klingt ein bisschen hölzern, oder? |
Antwort: | finde ich nicht. | #287621 |
Du könntest, vor allem wenn es ein älterer Text ist, auch Nonchalance im Deutschen verwenden. Und ev. Inbild. |
Antwort: | Danke dir, ddr. | #287628 |
Nein, es ist ein moderner Text. Daher würde Nonchalance nicht so gut passen. Was meintest du mit: "Und ev. Inbild."? |
Antwort: | geklaut von ddr: Inbild => Er war ein Inbegriff an... | #287636 |
Antwort: | sorry, noch nicht ganz wach - | #287638 |
das hattest du selber schon, Lucie... ( wie gesagt, noch nicht ganz wach :-) |
Antwort: | Guten Morgen, esmeralda! Geht schon in Ordnung. ;-) | #287641 |
Antwort: | disabused hat oft einen negativen Beigeschmack - vielleicht: Er war ein Inbegriff mondäner Lässigkeit. | #287645 |
Antwort: | Danke für den Hinweis, Proteus. | #287660 |
Antwort: | Oder: Er war ein Inbegriff abgebrühter Lässigkeit. | #287663 |
Antwort: | der Inbegriff | #287674 |
Antwort: | Warum: a study > der Inbegriff? | #287677 |
Antwort: | Mir fällt grade keine rationale oder grammatikalische Erklärung ein, | #287684 |
aber ich meine, 'er' ist nicht einer von mehreren Inbegriffen, sondern eben der Inbegriff der ... die ... schlechthin, die Verkörperung der ... genauso, wie man wohl nicht sagen kann, etwas ist ein Nonplusultra sondern nur das Nonplusultra. Wogegen er im Englischen durchaus a study in ... (eine Studie ...) sein kann. |
Antwort: | Gibt es nicht mehrere Inbegriffe des Heiteren zum Beispiel (Geschichten von Wilhelm Busch und von Sempé)? | #287688 |
Antwort: | Betrachten wir uns mal diese Definition von Inbegriff | #287712 |
1 das alle (wesentl) Eigenschaften, Merkmale von etw idealtypisch in sich Versammelnde, deren reine, vollkommene Erscheinungsform, Ausprägung, absolute Verkörperung http://www.woerterbuchnetz.de/woerterbuecher/gwb/wbgui?position=415... Kann etwas eine absolute Verkörperung sein ? eine vollkommene Erscheinungsform ? |
Antwort: | Mehrere reine, vollkommene Erscheinungsformen gibt es wohl, absoute Verkörperungen sind einmalig. | #287725 |
Beispiele für Ersteres sind Sonnenaufgänge bei klarem Himmel in Afghanistan und etwas später in der Türkei - jeweils in verschiedenen Landschaften ... Beispiele für Letzteres sind alle Lebewesen, deren keines ganz dasselbe wie seine Artgenossen ist. Bei der "abgebrühten Lässigkeit" käme es darauf an zu wissen, ob eine prononcierte Haltung so mancher Menschen oder eine ganz individuelle Attitüde gemeint ist. Wenn letzteres, dann "der Inbegriff". "a study" klingt aber nicht unbedingt nach Letzterem. |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung