Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Persönlich haftende Gesellschafterin »
« Never believe a statistic you have not faked yo...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Belinda: Der neue Shooting-Star aus Südamerika!  
von Kwäschtor, 2008-01-14, 02:35  like dislike  Spam?  195.93.6...
Kontext: http://musik.aolsvc.de/StarSpecials/Belinda-neue-Shooting-Star-Sued...

Die neue Sternschnuppe (?????) Wer weiß was Besseres und verrät es mir?
Antwort: 
maybe "rising star", or "newly discovered talent destined for success"  #297020
von tweekybird (california), 2008-01-14, 03:16  like dislike  Spam?  76.21.6....
Antwort: 
"rising star" is good  #297021
von romy (CZ/GB), Last modified: 2008-01-14, 03:44  like dislike  Spam?  
Ist ja interessant: Obwohl "Shooting Star" total englisch klingt, wird es im Englischen nicht mit dieser Bedeutung verwendet (siehe alle möglichen Bedeutungen unter Wikipedia(EN): Shooting_star) - ein ähnlicher Fall wie mit "Handy" und "Oldtimer"!
Antwort: 
EN: the (great) new talent / DE: 'Shooting-Star' oder Überflieger oder Talent oder 'die neue Königin des BLAH aus SA'  #297031
von Wilfred (DE), 2008-01-14, 09:09  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Danke euch allen! Ich nehme wohl Talent.  #297249
von Kwäschtor, 2008-01-14, 18:44  like dislike  Spam?  195.93.6...
In einem anderen Zusammenhang könnte man vielleicht sagen:
*Der neue Stern/Komet am Himmel des/der ...
4;romy: TA. DAS wußte ich nicht. Man lernt nie aus!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten