Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |

Frage: | meckernd lachen | |
Konsalik -- Polowitzkij lachte meckernd. "Kriegen zu viel zu fressen, die Kerle, was ? None of the English meanings that I can find go well with 'to laugh'. Can 'meckernd' have the sense of 'scornfully' or is some other emotion implied? Thanks for any help |
Antwort: | meckernd lachen | #298926 |
.... it could be .... context ... ??? but maybe it sounds just like a goat ..... |
Antwort: | could be a (scornful) cackle | #298927 |
Antwort: | like a goat... | #298929 |
Antwort: | my Langenscheidt says: billy goat laugh | #298930 |
Antwort: | meckernd lachen | #298971 |
meckernd lachen bedeutet wenn mann lacht und dabei meckert dass ist doch sehr lacht leic ht |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten