Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | sich unterstellen | |
Sports club / legal: ----------------------------- "Die Mitglieder von X unterstellen sich und ihre Mitglieder, Spieler, Betreuer und Funktionäre vorbehaltlos der Schiedgerichtsbarkeit des…." |
Antwort: | they submit themselves to (arbitration ...) | #312129 |
Antwort: | they submit to arbitration etc. (they emphatically do not submit themselves, I'm afraid) | #312185 |
Antwort: | Thanks Riddle | #312250 |
and Proteus - I get the point!! |
Antwort: | ??? | #312326 |
Antwort: | Riddle hat Recht: man kann "submit" reflexiv oder nichtreflexiv konstruieren | #312347 |
z.B. (nur UK Seiten): Google: "submit himself" |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung