Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Schleifnappa »
« Stakenboot    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
A   //   An  
von -Rob- (DE), 2008-03-16, 00:12  like dislike  Spam?  
Hi ,

heißt es "a European" (da der erste Buchstabe quasi "j" gesprochen wird)  oder heißt es "an European" (da der erste Buchstabe ein Vokal ist) ?

Any ideas? Thanks in advance.
Rob
Antwort: 
a European  #315077
von P81, 2008-03-16, 00:24  like dislike  Spam?  77.11.111....
don't ask me why though!!
Antwort: 
aber....  #315078
von P81, 2008-03-16, 00:26  like dislike  Spam?  77.11.111....
but it is normally followed by something else....a European city, a European citizen....

or simply he is European (not a European) for example....
Antwort: 
Thanks  #315080
von -Rob- (DE), 2008-03-16, 00:28  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Dieser ganze "Vokal am Anfang"-Scheiß ist Mist.  #315082
von DooFi (DE), 2008-03-16, 00:37  like dislike  Spam?  
Es heißt ja auch nicht "I saw an unicorn". "European" ist auch ein gutes Beispiel.
Diese Regelung mit dem "an" ist im Grunde sowieso nur für die Aussprache gedacht, daher muss man auch von der Aussprache des Wortes abhängig machen, ob man "a" oder "an" verwendet. Da bei "Unicorn" das "U" wie "Y" gesprochen wird (was ein Konsonant ist), sagt man "a unicorn".

Das einfachste ist, sich ein Gefühl dafür anzueignen. Geht relativ schnell, wenn man sich ein paar englische Sätze anhört.
Antwort: 
Danke  #315085
von -Rob- (DE), 2008-03-16, 00:47  like dislike  Spam?  
Antwort: 
P81  #315090
von Allan, 2008-03-16, 07:47  like dislike  Spam?  91.1.106....
"don't ask me why though!!" - I thought you are a native speaker working as a translator.
Antwort: 
Die Regel - a vs. an - ist doch kein Mist!  #315096
von Riddle (DE), 2008-03-16, 10:21  like dislike  Spam?  62.134.88....
Sie bezieht sich auf die gesprochene Sprache, und in dieser fängt eben European oder unicorn oder union usw. mit einem Halbkonsonanten an, daher *a* und nicht an.
Antwort: 
Good morning, Riddle :-)  #315106
von Allan, 2008-03-16, 10:38  like dislike  Spam?  91.1.106....
Which doesn't explain why some people insist on "an hotel", which I've always thought is very pretentious. Apparently (and I've only recently learned this!), you use "an" with a following "h" if the word isn't stressed on the first syllable. I don't believe a word of it, but then I'm only a native speaker ;-)
Antwort: 
Good morning, Mr. A :-)  #315121
von Riddle (DE), 2008-03-16, 11:16  like dislike  Spam?  62.180.160....
Ich hab noch nie kapiert, warum manche an hotel - besonders beliebt auch an historian ;-) - sagen. Imvho ist das anlautende *h* nicht stumm (wie etwa im Franz.), also für mich: a hotel und a historian.
But then, I am no native speaker(ess) ;-)))
Antwort: 
I'm pretty sure you are a native speaker, Riddle ---  #315126
von esmeralda, 2008-03-16, 11:25  like dislike  Spam?  89.100.92....
A smashing good German native speaker :))
Antwort: 
This, indeed, goes without saying ;-)))  #315129
von Riddle (DE), 2008-03-16, 11:29  like dislike  Spam?  62.180.160....
Antwort: 
well, I thought it would be nice if for once it went with saying :))  #315133
von esmeralda, 2008-03-16, 11:34  like dislike  Spam?  89.100.92....
Antwort: 
Good morning, Ms R  #315139
von Allan, 2008-03-16, 11:40  like dislike  Spam?  91.1.106....
Well, thanks to my explanation, now you know why it's (supposedly) "an historian" i.e. stress not on the first syllable. But I continue to think that it's pretentious, and you're with me on this. So's esmeralda, of course ;-)
Antwort: 
:-)  #315141
von Riddle (DE), 2008-03-16, 11:47  like dislike  Spam?  62.180.160....
Antwort: 
of course :)  #315144
von esmeralda (AT), 2008-03-16, 11:55  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Hotel used to be said with the French pronunciation -  #315150
von Lllama (GB/AT), 2008-03-16, 12:32  like dislike  Spam?  
without the h - otel, and so it had to be an otel.

But I agree, it sounds very pretentious these days.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten